arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مُسْتَقْصٍ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Bunu mu demek istediniz:
        مُسْتَرِصّ مُسْتَعْصٍ مُسْتَقِرٌّ مستقط مُسْتَقِلٌّ مُسْتَقىً اِسْتَقَرَّ استقصد اِسْتَقْصى اِسْتَقَلَّ

        Medicine   Computer   Industry  

        Çevir Almanca Arapça مُسْتَقْصٍ

        Almanca
         
        Arapça
        extended Results
        • scheren (v.) , {schor / scherte ; geschoren / geschert}
          قَصَّ
          daha fazlası ...
        • ausschneiden (v.) , {schnitt aus / ausschnitt ; ausgeschnitten}
          قَصَّ
          daha fazlası ...
        • schneiden (v.) , {schnitt ; geschnitten}
          قَصَّ {يقص، قصا}
          daha fazlası ...
        • abschneiden (v.) , {schnitt ab / abschnitt ; abgeschnitten}
          قَصَّ
          daha fazlası ...
        • beschneiden (v.) , {beschnitt ; beschitten}
          قَصَّ
          daha fazlası ...
        • erzählen (v.) , {erzählte ; erzählt}
          قَصَّ
          daha fazlası ...
        • die Scherung (n.)
          قَصّ
          daha fazlası ...
        • referieren (v.) , {referierte ; referiert}
          قَصَّ
          daha fazlası ...
        • mähen (v.)
          قَصَّ
          daha fazlası ...
        • das Brustbein (n.) , {med.}
          الْقَصُّ‏ {طب}
          daha fazlası ...
        • das Sternum (n.) , {med.}
          الْقَصُّ‏ {طب}
          daha fazlası ...
        • schnippeln (v.)
          قَصَّ
          daha fazlası ...
        • zuschneiden (v.) , {comp.}
          قَصَّ {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • abklemmen (v.) , {Technical}
          قَصَّ
          daha fazlası ...
        • die Abscherung (n.)
          القص
          daha fazlası ...
        • dekupieren (v.)
          قص
          daha fazlası ...
        • das Scherschneiden (n.) , {ind.}
          القص {صناعة}
          daha fazlası ...
        • das Abhacken (n.)
          قصّ
          daha fazlası ...
        • zerschnitten (v.)
          قص
          daha fazlası ...

        örneklerde
        • Sie befragen dich , als ob du von ihr genaue Kenntnis besäßest . Sprich : " Das Wissen darum ist bei meinem Herrn ; doch die meisten Menschen wissen es nicht . "
          يسألك -أيها الرسول- كفار " مكة " عن الساعة متى قيامها ؟ قل لهم : عِلْمُ قيامها عند الله لا يظهرها إلا هو ، ثَقُلَ علمها ، وخفي على أهل السموات والأرض ، فلا يعلم وقت قيامها ملَك مقرَّب ولا نبي مرسل ، لا تجيء الساعة إلا فجأة ، يسألك هؤلاء القوم عنها كأنك حريص على العلم بها ، مستقص بالسؤال عنها ، قل لهم : إنما علمها عند الله الذي يعلم غيب السموات والأرض ، ولكنَّ أكثر الناس لا يعلمون أن ذلك لا يعلمه إلا الله .
        • Sie fragen dich nach der Stunde , für wann sie feststeht . Sag : Das Wissen darüber ist nur bei meinem Herrn .
          يسألك -أيها الرسول- كفار " مكة " عن الساعة متى قيامها ؟ قل لهم : عِلْمُ قيامها عند الله لا يظهرها إلا هو ، ثَقُلَ علمها ، وخفي على أهل السموات والأرض ، فلا يعلم وقت قيامها ملَك مقرَّب ولا نبي مرسل ، لا تجيء الساعة إلا فجأة ، يسألك هؤلاء القوم عنها كأنك حريص على العلم بها ، مستقص بالسؤال عنها ، قل لهم : إنما علمها عند الله الذي يعلم غيب السموات والأرض ، ولكنَّ أكثر الناس لا يعلمون أن ذلك لا يعلمه إلا الله .
        • Sie fragen dich , als ob du eindringlich um Auskunft über sie bittest . Sprich : Nur Gott weiß über sie Bescheid .
          يسألك -أيها الرسول- كفار " مكة " عن الساعة متى قيامها ؟ قل لهم : عِلْمُ قيامها عند الله لا يظهرها إلا هو ، ثَقُلَ علمها ، وخفي على أهل السموات والأرض ، فلا يعلم وقت قيامها ملَك مقرَّب ولا نبي مرسل ، لا تجيء الساعة إلا فجأة ، يسألك هؤلاء القوم عنها كأنك حريص على العلم بها ، مستقص بالسؤال عنها ، قل لهم : إنما علمها عند الله الذي يعلم غيب السموات والأرض ، ولكنَّ أكثر الناس لا يعلمون أن ذلك لا يعلمه إلا الله .
        • Sie fragen dich , als ob du davon genaueste Kenntnis besäßest . Sag : " Das Wissen über sie ist nur bei ALLAH , doch die meisten Menschen wissen es nicht . "
          يسألك -أيها الرسول- كفار " مكة " عن الساعة متى قيامها ؟ قل لهم : عِلْمُ قيامها عند الله لا يظهرها إلا هو ، ثَقُلَ علمها ، وخفي على أهل السموات والأرض ، فلا يعلم وقت قيامها ملَك مقرَّب ولا نبي مرسل ، لا تجيء الساعة إلا فجأة ، يسألك هؤلاء القوم عنها كأنك حريص على العلم بها ، مستقص بالسؤال عنها ، قل لهم : إنما علمها عند الله الذي يعلم غيب السموات والأرض ، ولكنَّ أكثر الناس لا يعلمون أن ذلك لا يعلمه إلا الله .
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)