Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Computer
Economy
Bank
Physics
accountancy Economy
televsion
Çevir Almanca Arapça مُعَامَلَاتٌ دَاخِلِيَّةٌ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
مُعامَلاَت {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
مُعامَلاَت {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
إدارة المعاملات {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
معاملات مالية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
حساب المعاملات {بنوك}daha fazlası ...
-
دفع المعاملات {اقتصاد}daha fazlası ...
-
معاملات أينشتاين {فزياء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عرض المعاملات {اقتصاد}daha fazlası ...
-
TP {transaction processing}, abbr., {comp.}معالجة المعاملات {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
المعاملات المالية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
معاملات الاسهم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
بيان بالمعاملات {بنوك}daha fazlası ...
-
كشف المعاملات {بنوك}daha fazlası ...
-
معاملات العمولة {اقتصاد}daha fazlası ...
-
رسائل المعاملات {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
معاملات الحساب {بنوك}daha fazlası ...
-
المعاملات النقدية {محاسبة،اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
المعاملات الائتمانية {بنوك}daha fazlası ...
-
معاملات النصوع {تلفزيون}daha fazlası ...
-
المعاملات التجارية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
المعاملات التجارية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
عرض المعاملات {اقتصاد}daha fazlası ...
-
معاملات الدفع {اقتصاد}daha fazlası ...
-
المعاملات الاستثمارية {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
Die Prüfung dieses Systems durch das AIAD am Amtssitz der Vereinten Nationen ergab, dass bei den Transaktionen mit internen Belegen per 30. Juni 1998 und 30. Juni 1999 keine Abstimmung vorgenommen worden war.وكشفت مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعمل هذا النظام في مقر الأمم المتحدة أن معاملات قسائم الصرف الداخلية لم تكن قد سُـويت في 30 حزيران/يونيه 1998 و30 حزيران/يونيه 1999.
-
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.كما أعدت شعبة الحسابات نظاما يدويا لأغراض تسوية معاملات قسائم الصرف الداخلية.
-
In dieser Hinsicht müssen die gegenseitigen Beziehungen zwischen den Generationen durch einen umfassenden und wirksamen Dialog gepflegt, betont und gefördert werden.وفي هذا الصدد، لا بد من رعاية علاقات المعاملة بالمثل داخل الجيل وبين الأجيال وتأكيدها وتشجيعها عن طريق حوار شامل وفعال.
-
besorgt über die Zahl rechtswidriger Adoptionen, die Zahl der Kinder, die ohne Eltern aufwachsen, und die Zahl der Kinder, die Opfer verschiedener Formen der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Vernachlässigung innerhalb und außerhalb der Familie sind,وإذ يساورها القلق إزاء كثرة عدد حالات التبني غير القانوني، وعدد الأطفال الذين يشبّون دون أبوين، والأطفال الواقعين ضحايا مختلف أشكال العنف وإساءة المعاملة والاستغلال والإهمال، سواء داخل الأسرة أو خارجها،
-
Convar rettete Daten von 32 verschiedenen Computern, die Hinweise auf Insider Trading enthielten.إستعادت كونفار معلومات من 32 حاسبة مختلفة وكلها اشارت لأستعدادات خاصة ومعاملات داخلية 11 سبتمبر