arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مُقَارَنَةً بِغَيْرِهِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Law   Medicine   Sciences   Economy   Computer   Electricity   Religion   Bank   Acoustics   Internet  

        Çevir Almanca Arapça مُقَارَنَةً بِغَيْرِهِ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • einem anderen einen Schaden zufügen form., {law}
          ألحق ضررًا بغيره {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Aphasie (n.) , [pl. Aphasien] , {med.}
          حبسة ـ فقدان القدرة على التعبير بالكلام و بغيره {طب}
          daha fazlası ...
        • der Vergleich (n.) , [pl. Vergleiche] , {Scie.}
          مُقَارَنَةٌ [ج. مقارنات] ، {علوم}
          daha fazlası ...
        • der Abgleich (n.) , {econ.}
          مُقَارَنَة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • im Vergleich mit
          مقارنة مع
          daha fazlası ...
        • der Paarvergleich (n.) , {comp.}
          مقارنة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • verglichen mit
          مقارنة بـ
          daha fazlası ...
        • die Vergleichung (n.)
          مُقَارَنَةٌ
          daha fazlası ...
        • das Vergleichen (n.) , {elect.}
          مُقَارَنَةٌ {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • der Komparativ (n.)
          مُقَارَنَةٌ [ج. مقارنات]
          daha fazlası ...
        • im Vergleich zu
          مقارنة بـ
          daha fazlası ...
        • der Angebotsvergleich (n.)
          مقارنة العروض
          daha fazlası ...
        • die Vergleichsinformationen (n.) , Pl.
          معلومات مقارنة
          daha fazlası ...
        • der Rentabilitätsvergleich (n.) , {econ.}
          مقارنة الربحية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Vergleichsform (n.)
          نموذج المقارنة
          daha fazlası ...
        • der Angebotsvergleich (n.) , {Scie.}
          مقارنة العرض {علوم}
          daha fazlası ...
        • die Vergleichsliste (n.)
          قائمة المقارنة
          daha fazlası ...
        • die Vergleichsformen (n.) , Pl.
          نماذج المقارنة
          daha fazlası ...
        • der Religionsvergleich (n.) , {relig.}
          مقارنة الأديان {دين}
          daha fazlası ...
        • der Darlehensvergleich (n.) , {bank}
          مقارنة القرض {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Vergleichsmethode (n.)
          طريقه المقارنة
          daha fazlası ...
        • die Vergleichsnummer (n.)
          رقم المقارنة
          daha fazlası ...
        • der Stimmenvergleich (n.) , {Acous.}
          مقارنة صوتية {صوتيات}
          daha fazlası ...
        • das Vergleichsportal (n.) , {internet}
          بوابة المقارنة {أنترنت}
          daha fazlası ...
        • der Blinkkomparator (n.)
          مقارنة وميضية
          daha fazlası ...
        • der Größenvergleich (n.)
          مقارنة الحجم
          daha fazlası ...
        • die Vergleichsmessung (n.)
          قياس مقارنة
          daha fazlası ...
        • das Vergleichsmaterial (n.)
          مادة المقارنة
          daha fazlası ...
        • die Kontrollgruppe (n.) , {med.}
          مجموعة مقارنة {طب}
          daha fazlası ...
        • der Vergleichsmaßstab (n.)
          مقياس للمقارنة
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Für afghanische Verhältnisse verfügt der Distrikt Shegnan über ein relativ hohes Bildungsniveau.
          تتمتع مقاطعة شيجنان مقارنة بغيرها في أفغانستان بمستوى تعليمي عال نسبياً.
        • In diesem Licht erscheint der deutsche Tornado-Beitrag vergleichsweise unzureichend, weil er die Kampfkraft der NATO-Offensive nur indirekt erhöht.
          على ضوء ذلك تبدو المساهمة الألمانية بطائرات "تورنادو" مقارنة بغيرها غير كافية لأن هذه المساهمة سوف تضاعف من القوة القتالية لهجمات الناتو فقط بطريقة غير مباشرة.
        • Obwohl eine Sparquote von 6,9 % im Vergleich zu vielenanderen Ländern nicht hoch ist, stellt sie eine dramatische Verschiebung der Sparquote der privaten Haushalte von unter1 % dar, die die Vereinigten Staaten 2005, 2006 und 2007erlebten.
          وفي حين أن 6,9% ليس بالمعدل المرتفع مقارنة بغيره منالمعدلات في العديد من البلدان الأخرى، إلا أنه يشكل تحولاً هائلاًبعد أن كان معدل ادخار الأسر الأميركية أقل من 1% في أعوام 2005،و2006، و2007.
        • Aktuell hat es keinen weitverbreiteten Widerwillen gegen Staatsverschuldung gegeben und einige Länder haben heute eindeutigbesseren Zugang zu den Kapitalmärkten als andere und können ihre Defizite somit extern finanzieren.
          وفي ذلك الوقت، لم يكن الاستياء من كل الديون الحكوميةمنتشراً على نطاق واسع، ومن الواضح أن بعض البلدان اليوم أصبحت أفضلقدرة على الوصول إلى أسواق رأس المال مقارنة بغيرها من البلدان، وهوما من شأنه أن يمكنها من تمويل عجزها الخارجي.
        • Weil die Verbrennung von Erdgas weniger Klimagasehervorbringt als die anderer Kohlenwasserstoffe wie Kohle oder Öl,kann sie eine Brückentechnologie auf dem Weg hin zu einer wenigerkohlenstoffintensiven Zukunft darstellen.
          ولأن استهلاك الغاز الطبيعي ينتج كميات أقل من غازات الانحباسالحراري العالمي مقارنة بغيرها من المواد الهيدروكربونية، مثل الفحموالنفط، فبوسعه أن يعمل كجسر إلى مستقبل أقل استهلاكًللكربون.
        • Einige Biokraftstoffe sind deutlich kosteneffektiver undenergieeffizienter als andere, und unterschiedliche Biokraftstoffeweisen für den Nahrungsmittelanbau deutlich unterschiedliche Opportunitätskosten auf. ( Bei Zucker etwa gab es keinenwesentlichen Preisanstieg.)
          إذ أن بعض أنواع الوقود الحيوي أكثر جدوى على المستوىالاقتصادي وأكثر كفاءة مقارنة بغيرها، ومحاصيل الوقود الحيوي المختلفةقد تتفاوت تكاليف إنتاجها إلى حد كبير (لم تشهد أسعار السكر أي ارتفاعيذكر).
        • Eine Möglichkeit besteht in einer Erhöhung der Verbrauchssteuer, die derzeit bei 5 % liegt – niedrig im Vergleich zu anderen Industrieländern.
          ومن بين الاحتمالات القائمة الآن زيادة الضرائب المفروضة علىالاستهلاك، والتي تبلغ حالياً 5% ـ وهي ضريبة منخفضة مقارنة بغيرها فيالبلدان الصناعية.
        • Diese Gesellschaften werden dann mehr Auszahlungen aufgrundvorzeitigen Ablebens leisten müssen als ihre Wettbewerber.
          وعندئذ فسوف تجد هذه الشركات أنها تسدد المزيد من وثائقالتأمين بسبب وفيات مبكرة مقارنة بغيرها من الشركات.
        • Dies wird in einer global konkurrierenden Wirtschaft, inder manche Länder nachweislich weniger Respekt für individuelle Menschenrechte haben als andere, nicht einfach.
          لن يكون تحقيق هذه الغاية بالأمر السهل في بيئة اقتصاديةتنافسية عالمية حيث تتمتع بعض البلدان مقارنة بغيرها بقدر أقل كثيراًمن الاحترام لحقوق الإنسان الفردية.
        • Banken verleihen Geld an Banken; während einige von ihnendaher weniger liquide sind als andere, sind sie alle per seilliquide Institutionen.
          إن البنوك تُقرِض البنوك، لذا ففي حين أن بعضها أكثر افتقاراًإلى السيولة مقارنة بغيرها، فإنها جميعها مؤسسات غير سائلة فيجوهرها.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)