arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مُكَوِّنُ المَنِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Law   Computer   Electronics. Technical  

        Çevir Almanca Arapça مُكَوِّنُ المَنِيّ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • heimsuchen (v.)
          مُنِيَ بـ
          daha fazlası ...
        • das Sperma (n.) , [pl. Spermen ; Spermata]
          مَنِيٌّ
          daha fazlası ...
        • die Spermatorrhoe (n.) , {med.}
          ثر المني {طب}
          daha fazlası ...
        • der Samen (n.) , [pl. Samen]
          مَنِيٌّ
          daha fazlası ...
        • ihm Verluste entstehen
          مُنِيَ بخسائر
          daha fazlası ...
        • anstelle von mir
          بدلا مني
          daha fazlası ...
        • der Samenerguss (n.) , {med.}
          قذف المني {طب}
          daha fazlası ...
        • die Ladung (n.) , vul.
          قذف المني
          daha fazlası ...
        • die Spermienkonkurrenz (n.) , {med.}
          تنافس المني {طب}
          daha fazlası ...
        • der Samenfluss (n.) , {med.}
          تدفق المني {طب}
          daha fazlası ...
        • die Ladung (n.) , vul.
          طلقة مني
          daha fazlası ...
        • Sei mir nicht böse
          لا تغضب مني
          daha fazlası ...
        • lass mich in Ruhe umgang.
          فكك مني
          daha fazlası ...
        • die Hämospermie (n.) , {med.}
          تدمي المني {طب}
          daha fazlası ...
        • die Hämatospermie (n.) , {med.}
          تدمي المني {طب}
          daha fazlası ...
        • die Samenspende (n.) , {med.}
          تبرع بالمني {طب}
          daha fazlası ...
        • das Spermiogramm (n.) , {med.}
          تحليل مني {طب}
          daha fazlası ...
        • die Aspermie (n.) , {med.}
          انعدام المني {طب}
          daha fazlası ...
        • die Samenbank (n.) , {med.}
          بنك المني {طب}
          daha fazlası ...
        • abspritzen (v.) , vul.
          قذف المني
          daha fazlası ...
        • der Samenerguss (n.)
          إنزال المني
          daha fazlası ...
        • du kannst mir nichts entkommen
          لا يمكنك الهروب مني
          daha fazlası ...
        • was willst Du von mir
          ماذا تريد مني
          daha fazlası ...
        • Ich bin nicht der Verursacher umgang.
          السبب ليس مني
          daha fazlası ...
        • Du verlangst zu viel von mir!
          أنت تطلب مني الكثير!
          daha fazlası ...
        • Dies ist eine Erklärung meinerseits. {law}
          وهذا إقرار مني بذلك. {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Gesichtsbesamung (n.) , vul.
          قذف المني على الوجه
          daha fazlası ...
        • die Ingredienz (n.)
          مُكَوِّنٌ
          daha fazlası ...
        • die Lösungskomponente (n.) , {comp.}
          مكون الحل {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • der Konfigurator (n.) , {Elect.,tech.}
          مُكوِّن {اليكترونيات،تقنية}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Sie sind außerdem Einheimische und haben im Irak ihre Sippen und Stämme, bei denen sie Schutz und Unterkunft finden können.
          فضلا عن أنهم أبناء البلد، ولهم قبائلهم وعشائرهم. وبوسع بعضهم أن ينزحوا من مكان إلى آخر، يجدون فيه الملاذ والمأوى.
        • Steinmeier betonte, es gebe keinen besseren Ort als Freiburg für diese Veranstaltung: Die Stadt sei Synonym für ökologischen Fortschritt, bürgerschaftliches Engagement für die großen Zukunftsaufgaben.
          ومن جانبه أكد شتاينماير على أنه ليس هناك مكان أفضل من فرايبورج لإجراء فعاليات هذا المؤتمر: فهي المدينة التي تعتبر مرادف للتقدم البيئي والالتزام المدني تجاه المهام المستقبلية الكبرى.
        • Auch die Union der 27 muss in die Lage sein, die Herausforderungen in einer sich dynamisch entwickelnden, globalen Welt erfolgreich zu bewältigen. Der Vertrag von Lissabon stärkt daher ihre Handlungsfähigkeit:
          يجب أن يكون لدى الاتحاد المكون من 27 دولة القدرة على التغلب بنجاح على التحديات القائمة في عالم يتطور بشكل ديناميكي، إن معاهدة لشبونة تعزز بذلك قدرة الاتحاد على التصرف:
        • Übergesiedelt nach Paris, verfasste er dort ein monumentales Werk über diese Zeit, bestehend aus 36 Bänden und weitere wissenschaftliche Bücher.
          وعندما انتقل للإقامة في باريس ألّف هناك عمله الضخم المكون من 36 مجلداً بالإضافة إلى كتب علمية أخرى.
        • Sie schaffen sich auf diese Weise ihren eigenen Arbeitsplatz – zugeschnitten auf ihre persönlichen Bedürfnisse.
          حيث يتمكنون بذلك من خلق مكان العمل المناسب لهم ولاحتياجاتهم الشخصية.
        • Im Auftrag des Auswärtigen Amtes wird ein 22-köpfiges Expertenteam des Technischen Hilfswerks (THW) mit sechs Trinkwasseraufbereitungsanlagen und einem Trinkwasserlabor vom Flughafen Frankfurt/Hahn ins Erdbebengebiet aufbrechen.
          وبتكليف من وزارة الخارجية الألمانية يتم إرسال فريق من الخبراء مكون من 22 شخص من الوكالة الاتحادية للإغاثة الفنية ومعهم 6 من أجهزة تنقية مياه الشرب ومعمل لمياه الشرب إلى المنطقة المنكوبة انطلقاً من مطار فرانكفورت/ هان.
        • 2005 gab es in Deutschland 700 dieser Betriebe mit mehr als 25.000 Arbeitsplätzen, davon etwa 13.000 für Menschen mit Behinderung.
          كان هناك في ألمانيا في عام 2005 ما يزيد عن 700 شركة من هذا النوع توفر ما يزيد عن 25000 مكان عمل، منها ما يقرب من 13000 للعاملين ذوي الإعاقة.
        • In den Fahrzeug-, Verkehrs- und Transporttechnologien nimmt Deutschland eine internationale Spitzenstellung ein. Dabei ist vor allem die Automobilindustrie von zentraler wirtschaftlicher Bedeutung für unser Land: Etwa jeder siebte Arbeitsplatz hängt direkt oder indirekt vom Automobil ab.
          تشغل ألمانيا مكانة دولية رائدة في مجال تكنولوجيا المركبات والمرور والنقل. كما تعتبر صناعة السيارات ذات أهمية اقتصادية محورية لبلدنا، فكل مكان من سبعة أماكن عمل يتعلق بصورة مباشرة أو غير مباشرة بصناعة السيارات.
        • Eine Studienbewerberin aus Ägypten schreibt: „eine der wichtigsten Erkenntnisse, die ich von meinem Deutschlehrer an der deutschen Schule gelernt habe, ist die Notwendigkeit, immer über den Tellerrand zu schauen. Diese Haltung wird auch mein Studium prägen.“
          لقد كتبت إحدى الطالبات المصريات المتقدمات للدراسة في ألمانيا التي : "من أهم المعارف التي تعلمتها من مدرسي للغة الألمانية في المدرسة الألمانية هو ضرورة ألا نكون ضيقي الأفق وأن ننظر إلى ما هو أبعد من مكان قدمينا. إن هذه الرؤية ستشكل مسار دارستي المستقبلية.".
        • „Über den Tellerrand schauen“, „Land der Physik“, „Schlüssel zu den Menschen und Kulturen“ - dieses kleine Kaleidoskop von Schlagwörtern enthält im Kern schon den gesamten Argumentationskatalog zum Erlernen der deutschen Sprache und führt mich zu einem der Hauptziele unserer Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik, nämlich die Förderung der deutschen Sprache und Kultur als Einheit zu begreifen.
          " الرؤية لما هو أبعد من مكان القدمين"، "بلد الفيزياء"، "المفتاح للناس والثقافات": إن هذا الحشد الجذاب من الكلمات المفتاحية تتضمن في جوهرها الدليل العام للأسباب التي تدعو إلى دراسة اللغة الألمانية وهي التي تدعوني للحديث عن واحد من أهم الأهداف الرئيسة للسياسة الثقافية والتعليمية لوزارة الخارجية، ألا وهي أن نفهم دعم اللغة الألمانية والثقافة الألمانية على أنهما وحدة واحدة.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)