arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مُنَاخِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Bunu mu demek istediniz:
        مُنَاخِيّ أَنانِيَّةٌ إنائية بِنَائيَّة ثُنائيَّة جَنَاحِيَة عِناقيَّة قَمْنَارية مؤاخاة مَانُويّة

        Politics   Ecology   Meteor.   Education   Sciences   Literature   Politics Ecology  

        Çevir Almanca Arapça مُنَاخِيَّةٌ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Klimakatastrophe (n.) , [pl. Klimakatastrophen] , {pol.}
          كارثة مناخية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Klimapolitik (n.) , [pl. Klimapolitiken] , {pol.}
          سياسة مناخية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • die Umwelttechnik (n.) , [pl. Umwelttechniken]
          تقنيات مناخية
          daha fazlası ...
        • der Klimakreislauf (n.) , {ecol.}
          دورة مُناخية {بيئة}
          daha fazlası ...
        • das Klimajahr (n.) , {ecol.}
          سنة مُناخية {بيئة}
          daha fazlası ...
        • der Weltklimarat (n.) , {ecol.}
          اللجنة الدولية للتغيرات المناخية {بيئة}
          daha fazlası ...
        • die Klimazonen (n.) , Pl.
          المناطق المناخية
          daha fazlası ...
        • die Klimaverhältnisse (n.) , Pl.
          الظروف المناخية
          daha fazlası ...
        • die Wetterwechsel (n.) , Pl., {Meteor.}
          التغيرات المناخية {طقس}
          daha fazlası ...
        • die Klimazone (n.) , [pl. Klimazonen] , {Meteor.}
          منطقة مناخية {طقس}
          daha fazlası ...
        • die Klimabedingungen (n.) , Pl.
          ظروف مناخية
          daha fazlası ...
        • die Klimaphänomene (n.) , Pl.
          الظواهر المناخية
          daha fazlası ...
        • das Geo-Engineering (n.) , {ecol.}
          الهندسة المناخية {بيئة}
          daha fazlası ...
        • die Klimaprognosen (n.) , Pl.
          التنبؤات المناخية
          daha fazlası ...
        • raues Klima
          الظروف المناخية القاسية
          daha fazlası ...
        • die Klimaeinflüsse (n.) , Pl.
          التأثيرات المناخية
          daha fazlası ...
        • die Klimaveränderungen (n.) , Pl., {educ.}
          التغيرات المناخية {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Klimagerechtigkeit (n.)
          عدالة مناخية
          daha fazlası ...
        • der Klimanotstand (n.)
          إعلان حالة الطوارئ المناخية
          daha fazlası ...
        • Klimagrößen (n.) , Pl., {Scie.}
          متغيرات مناخية {علوم}
          daha fazlası ...
        • die Klimageschehen (n.) , Pl.
          الأحداث المناخية
          daha fazlası ...
        • KWK {Klimawindkammer}, abbr.
          غرفة الرياح المناخية
          daha fazlası ...
        • die Klimawindkammer (n.)
          غرفة الرياح المناخية
          daha fazlası ...
        • die Witterungsbedingungen (n.) , Pl., {Meteor.}
          الظروف المناخية {طقس}
          daha fazlası ...
        • die Klimadaten (n.) , Pl.
          البيانات المناخية
          daha fazlası ...
        • die Klimagegebenheiten (n.) , Pl.
          الظروف المناخية
          daha fazlası ...
        • das Klimamanagement (n.) , {ecol.}
          الإدارة المناخية {بيئة}
          daha fazlası ...
        • sechster Sachstandsbericht des IPCC
          تقرير التقييم السادس للجنة الدولية للتغيرات المناخية
          daha fazlası ...
        • Wie wir die Klimakatastrophe verhindern {lit.}
          كيفية تجنب كارثة مناخية {كتاب}، {أدب}
          daha fazlası ...
        • Fünfter Sachstandsbericht des IPCC {pol.,ecol.}
          تقرير التقييم الخامس للجنة الدولية للتغيرات المناخية {سياسة،بيئة}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • Sie werden dennoch argwöhnisch beobachtet und einem Klima des Verdachts ausgesetzt.
          ورغم ذلك فإن نظات عدم الثقة تطاردهم ويحيط بهم مناخ من الشك.
        • Noch mehr als in der Wirtschaft gilt die Kategorie des Globalen in der Klimapolitik.
          يمكن القول إن العولمة ظاهرة تمس السياسة المناخية أكثر من الاقتصاد
        • Deutschland hat gute Chancen, den Klimaschutz auch wirtschaftlich zu nutzen.
          تبدو لألمانيا فرصة جيدة للاستفادة من اتفاقية حماية المناخ على المستوى الاقتصادي.
        • Die Einbindung der Schwellenländer in den Klimaschutz muss oberstes Ziel bleiben damit nicht eine Abwanderung von Industrien in Länder mit lockerem Umweltrecht die Ziele von Montreal konterkariert.
          بيد أن الهدف الأعلى يجب أن يكون مشاركة الدول شبه النامية في حماية المناخ كي لا تناقض هجرة الصناعات إلى الدول التي تتمتع بقوانين سهلة فيما يخص البيئة أهداف مؤتمر مونتريال .
        • Um eine geeignete Atmosphäre für die Entwicklung moralischer Tugenden auf der Grundlage des Glaubens und der Gottesehrfurcht und des Einsatzes gegen alle Erscheinungen der Verworfenheit und Verderbnis zu bereiten;
          من أجل خلق مناخ ملائم لتنمية مكارم الأخلاق على أساس الإيمان والتقوى ، ومكافحة كل مظاهر الفساد والضياع .
        • pers. Atmosphäre & direkten Kontakt zu den Dozenten
          مناخ للعلاقات الشخصية والمباشرة مع المدرسين
        • ein internationales Umfeld und ein attraktives Studienangebot
          مناخ عالمي وفرصة جذابة للدراسة
        • Als Beleg für ihre Verdienste nannte er die unter der deutschen EU-Ratspräsidentschaft im vergangenen Jahr gefassten "wegweisenden Beschlüsse" zur Klimapolitik und zum EU-Reformvertrag.
          كما ذكر بعض إنجازاتها مثل "القرارات الموجهة" التي تم اتخاذها فترة الرئاسة الألمانية لمجلس الاتحاد الأوروبي العام الماضي فيما يتعلق بسياسة المناخ ومعاهدة إصلاح الاتحاد الأوروبي.
        • Die grenzüberschreitenden Probleme von der Terrorismusbekämpfung über den Klimawandel bis zur Gestaltung der internationalen Finanzmärkte werde kein europäisches Land alleine bewerkstelligen, so Merkel:
          وأكدت ميركل على أنه ليس بوسع أي دولة أوروبية منفردة أن تتغلب على المشاكل التي تتخطى حدود البلاد مثل مكافحة الإرهاب والتغير المناخي وصولاً إلى تشكيل الأسواق المالية الدولية، حيث قالت:
        • Deutschland arbeitet eng mit den Vereinten Nationen zusammen: von friedenserhaltenden Maßnahmen über Entwicklungshilfen bis hin zum Klimaschutz.
          هناك تعاون وثيق بين ألمانيا والأمم المتحدة بدأ من إجراءات الحفاظ على السلام مروراً بالمساعدات التنموية وصولاً إلى حماية المناخ.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)