arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مُوَجَّهُ الكُلْيَة

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Electricity   Education   Medicine   philosophie   Military   Religion   Law  

        Çevir Almanca Arapça مُوَجَّهُ الكُلْيَة

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die akustische Volumenwelle (n.) , {elect.}
          الموجة الصوتية الكلية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Ganzheitlichkeit (n.)
          كُلِّيّةٌ
          daha fazlası ...
        • die Totalität (n.) , [pl. Totalitäten]
          كُلْيَةٌ [ج. كليات]
          daha fazlası ...
        • die Hochschule (n.) , [pl. Hochschulen] , {educ.}
          كُلْيَةٌ [ج. كليات] ، {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Niere (n.) , [pl. Nieren]
          كُلْيَة
          daha fazlası ...
        • das College (n.)
          كُلِّيَّة
          daha fazlası ...
        • die Gesamtheit (n.) , [pl. Gesamtheiten]
          كُلِّيَّة
          daha fazlası ...
        • das Kollegium (n.) , {educ.}
          الكُلِّيَّة {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Kunsthochschule (n.) , {educ.}
          كلية الفن {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Medizinische Fakultät (n.) , {educ.}
          كلية الطب {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Alma Mater (n.) , {educ.}
          الكُلّيّة الأمّ {تعليم}
          daha fazlası ...
        • Fak {Fakultät}, abbr., {educ.}
          كُلّية {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Fakultät für Humanmedizin (n.) , {educ.}
          كلية الطب {تعليم}
          daha fazlası ...
        • der Nierenkelch (n.) , {med.}
          الكُلْيَة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Ganzheit (n.) , [pl. Ganzheiten]
          كُلْيَةٌ [ج. كليات]
          daha fazlası ...
        • die Fakultät (n.) , [pl. Fakultäten] , {educ.}
          كُلْيَةٌ [ج. كليات] ، {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Ärzteschule (n.) , {veraltet}, {educ.}
          كلية طب {تعليم}
          daha fazlası ...
        • der Holismus (n.) , {phil.}
          كُلِّية {نظريّة تَفَوُّق الكُلّ على مجموع أجزائه}، {فلسفة}
          daha fazlası ...
        • die Akademie (n.) , [pl. Akademien] , {educ.}
          كُلْيَةٌ [ج. كليات] ، {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Universität (n.) , [pl. Universitäten]
          كُلِّيَّة
          daha fazlası ...
        • der Fakultätsrat (n.) , {educ.}
          مجلس الكلية {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Militärschule (n.) , {mil.}
          كلية عسكرية {جيش}
          daha fazlası ...
        • die Omnipräsenz (n.) , {relig.}
          كُلِّيةُ الوجود {دين}
          daha fazlası ...
        • die Artistenfakultät (n.) , {educ.}
          كلية الآداب {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Oberstaatsanwaltschaft (n.) , {law}
          النيابة الكلية {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Nierenatrophie (n.) , {med.}
          ضمور الكلية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Nephrektomie (n.) , {med.}
          استئصال الكلية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Philosophische Fakultät {educ.}
          كليه الآداب {تعليم}
          daha fazlası ...
        • der Gesamtfahrwiderstand (n.) , {elect.}
          مقاومة كلية {لقطار}، {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • die Fakultät für Landwirtschaft (n.) , {educ.}
          كلية الزراعة {تعليم}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Doch dazu brauche es Ausdauer und Zeit – viel Zeit, wie Avnery einräumt. Aber er, als "skeptischer Optimist" bekannt, ist davon überzeugt, dass sich mit Hilfe der Schriftsteller und Intellektuellen tradierte Sichtweisen tatsächlich aufbrechen lassen – trotz aller wiederkehrender Gewaltausbrüche der vergangenen Jahre.
          ويعترف أفنيري ان الوصول إلى ذلك يحتاج إلى المثابرة والى وقت طويل . ومن موقفه الانتقادي والمتفائل فهو مقتنع انه يمكن للأدباء وللمثقفين القيام حقا بتغيير تلك المواقف الموروثة رغم كل موجات العنف المتكررة حتى الآن.
        • Zumindest hat man diesen Eindruck, wenn man die Medien verfolgt: ein mit allen Mitteln geführter Streit ums Kopftuch, Anschläge auf Synagogen und vor allem die Revolten nordafrikanischer Jugendlicher in den Banlieues.
          يخلص المرء إلى هذه النتيجة على الأَقل عندما يتابع وسائل الإعلام: جدال حول الحجاب يُدار بكلّ الطرق، اعتداءات على كنائس يهودية وقبل كلّ شيء موجات العنف التي قام بها ناشئون من شمال أَفريقيا في الضواحي الفرنسية.
        • Er ist es, Der euch zu Lande und auf dem Meer reisen läßt. Wenn ihr auf den Schiffen seid und ein günstiger Wind, über den ihr euch freut, sie dahintreibt, und sie plötzlich ein stürmischer Wind erfaßt und die Wogen sie von allen Seiten ereilen, glauben die Reisenden, es sei um sie geschehen. Dann flehen sie Gott aufrichtigen Glaubens an: "Wenn Du uns aus dieser Not rettest, werden wir unter den Dankbaren sein."
          هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين بهم بريح طيبة وفرحوا بها جاءتها ريح عاصف وجاءهم الموج من كل مكان وظنوا أنهم أحيط بهم دعوا الله مخلصين له الدين لئن أنجيتنا من هذه لنكونن من الشاكرين
        • d) sicherzustellen, dass bei der Verhütung und Bekämpfung von HIV/Aids Mädchen besondere Aufmerksamkeit erhalten, in tiefer Besorgnis darüber, dass Frauen und Mädchen von der weltweiten HIV/Aids-Pandemie unverhältnismäßig stark betroffen sind, dass die Mehrzahl der HIV-Neuinfektionen bei jungen Menschen auftritt und dass die Ungleichheit der rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen Stellung, negative Einstellungen oder Vorurteile, die die Fähigkeit von Mädchen zur Ergreifung von Präventivmaßnahmen einschränken, sowie Gewalt gegen Mädchen ihre Anfälligkeit für HIV/Aids erhöhen;
          (د) كفالة أن يتم، في جهود الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والتصدي له، إيلاء اهتمام خاص للفتيات، حيث يساورها قلق بالغ من أن وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) العالمي يؤثر في النساء والفتيات بصورة غير متناسبة، وأن غالبية الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) تحدث بين الشباب، وأن عدم تمتع الفتيات بالمساواة في وضعهن القانوني والاقتصادي والاجتماعي، والمواقف السلبية أو التي تدينهن وتحد من قدرتهن على اتخاذ تدابير وقائية، إضافة إلى عن العنف الموجه ضدهن، تزيد كلها من ضعفهن إزاء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛
        • Die Internetblase war keine Bedrohung des Bankensystems perse, sondern vielmehr der Gesamtnachfrage.
          بيد أن فقاعة الإنترنت لم تكن تمثل تهديداً للنظام المصرفي،بل كان تهديدها موجهاً للطلب الكلي.
        • Aber verdient er wirklich alles, was momentan gegen ihnläuft? Als Folge seiner im schwedischen Fernsehen geäußerten Ansichten wurde ihm die von Papst Benedikt in Aussicht gestellte Wiederaufnahme in die Kirche verweigert, was aber wahrscheinlichauch gut so ist.
          ولكن هل يستحق كل الهجوم الموجه ضده الآن؟ فنتيجة للآراء التيأعرب عنها في التلفزيون السويدي حُـرِم من العودة إلى الكنيسة، وذلكرغم حصوله في وقت سابق على وعد بذلك من البابا بنديكت ، وهو الوعدالذي ربما كان عادلاً.
        • Der steigende Antiamerikanismus auf der ganzen Welt drohtden USA ihre Soft Power zu entziehen, die sie für einen Erfolg im Kampf gegen den Terrorismus benötigen.
          إن تصاعد موجة العداء لأميركا في كل أنحاء العالم تهدد بحرمانالولايات المتحدة من القوة الناعمة أو القوة الجاذبة التي تحتاج إليهاإذا كان لها أن تنجح في نضالها ضد الإرهاب.
        • Sie scheinen in Wellen zu kommen – so etwa alle paar Jahre.
          ويبدو الأمر وكأنهم يأتون في موجات ـ كل بضعة أعوام أو نحوذلك.
        • Doch verursacht jede Welle des Zusammenbruchs eine stärkere Desillusion in Bezug auf bestimmte Institutionen, die für diesen Ausgang verantwortlich gemacht werden.
          ولكن كل موجة انهيار تولد درجة أعظم من التحرر من الوهم بشأنمؤسسات بعينها، وهي المؤسسات التي توجه إليها أصابع الاتهام ويلقىعليها باللوم عن النتائج.
        • Und da sie an ( Bord ) der Schiffe sind und mit ihnen ( den Passagieren ) bei gutem Wind dahinsegeln und sich darüber freuen , werden sie plötzlich von einem Sturm erfaßt , und die Wogen schlagen von allen Seiten über sie zusammen . Und sie meinen schon , sie seien rings umschlossen - da rufen sie Allah in vollem , aufrichtigen Glauben an : " Wenn Du uns aus diesem ( Sturm ) errettest , so werden wir sicherlich unter den Dankbaren sein . "
          « هو الذي يسيركم » وفي قراءة ينشركم « في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك » السفن « وجرين بهم بريح » وجرين فيه التفات عن الخطاب بريح طيبة » لينة « وفرحوا بها جاءتها ريح عاصف » شديد الهبوب تكسر كل شيء « وجاءهم الموج من كل مكان وظنوا أنهم أحيط بهم » أي أهلكوا « دعوا الله مخلصين له الدين » الدعاء « لئن » لام قسم « أنجيتنا من هذه » الأهوال « لنكونن من الشاكرين » الموحدين .
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)