arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مُوَظَّف بِيرُوقْراطِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Politics   Economy   Administration   Law   Bank  

        Çevir Almanca Arapça مُوَظَّف بِيرُوقْراطِيّ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • bürokratisch (adj.) , {pol.}
          بِيرُوقْراطِيّ {سياسة}
          daha fazlası ...
        • das Bürokratenland (n.) , {pol.}
          بلد بيروقراطي {سياسة}
          daha fazlası ...
        • der Bürokratieapparat (n.)
          جهاز بيروقراطي
          daha fazlası ...
        • der Beamte (n.) , [pl. Beamten]
          مُوَظَّفٌ [ج. موظفون]
          daha fazlası ...
        • der Berufstätige (n.) , [pl. Berufstätigen]
          مُوَظَّفٌ [ج. موظفون]
          daha fazlası ...
        • ein Beschäftigter (n.) , [pl. Beschäftigter]
          مُوَظَّفٌ [ج. موظفون]
          daha fazlası ...
        • der Amtsträger (n.)
          مُوَظَّفٌ
          daha fazlası ...
        • der Angestellte (n.)
          مُوَظَّفٌ
          daha fazlası ...
        • der Funktionär (n.)
          موظف
          daha fazlası ...
        • AN {Arbeitnehmer}, abbr.
          موظف
          daha fazlası ...
        • freier Mitarbeiter (n.) , {econ.}
          موظف حر {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Dienstnehmer (n.)
          موظف
          daha fazlası ...
        • MA (n.) , {Mitarbeiter}, abbr.
          مُوَظَّفٌ
          daha fazlası ...
        • der Berufsbeamte (n.) , [pl. Berufsbeamten]
          مُوَظَّفٌ [ج. موظفون]
          daha fazlası ...
        • beamtet (adj.)
          مُوَظَّفٌ
          daha fazlası ...
        • der Funktionsträger (n.) , {admin.}
          مُوَظَّفٌ {إدارة}
          daha fazlası ...
        • der Mitarbeiter (n.) , [pl. Mitarbeiter]
          مُوَظَّفٌ [ج. موظفون]
          daha fazlası ...
        • der Arbeitnehmer (n.)
          موظف
          daha fazlası ...
        • die Bürokraft (n.)
          موظف مكتبي
          daha fazlası ...
        • die Bürokraft (n.)
          موظف إداري
          daha fazlası ...
        • Sb {Sachbearbeiter}, abbr., {law}
          الموظف المختص {قانون}
          daha fazlası ...
        • das Assistenzpersonal (n.)
          موظف مساعد
          daha fazlası ...
        • festangestellter Mitarbeiter (n.)
          موظف دائم
          daha fazlası ...
        • der Staatsdiener (n.)
          موظف مدني
          daha fazlası ...
        • der Temporärmitarbeiter (n.)
          موظف مؤقت
          daha fazlası ...
        • der Kontorist (n.)
          موظف كتابي
          daha fazlası ...
        • die Ansprechperson (n.) , [pl. Ansprechpersonen]
          الموظف المسؤول [ج. الموظفين المسؤولين]
          daha fazlası ...
        • die Ortskraft (n.)
          موظف محلي
          daha fazlası ...
        • der Bundesbeamter (n.)
          موظف فدرالي
          daha fazlası ...
        • der Bankbeamte (n.) , [pl. Bankbeamten] , {bank}
          موظف مصرفي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Genauso wenig rief die Krise die Korruption, die die Bürokratie auf allen Ebenen in Mitleidenschaft zieht, hervor oderführte dazu, dass Russland seine demokratische Dynamikverlor.
          ولم تكن الأزمة هي التي أدت إلى تفشي الفساد، الذي يؤثر علىطبقة الموظفين البيروقراطيين على كافة المستويات، وأيضاً لم تكنالأزمة هي التي تسببت في ضياع الزخم الديمقراطي في روسيا.
        • Daten der OECD zufolge sind die italienischen Spitzenbürokraten die höchstbezahlten in der Geschichte des Landesund einige pensionierte hochrangige Beamte beziehen höhere Rentenals ehemalige US- Präsidenten.
          ومن ناحية أخرى فإن كبار الموظفين البيروقراطيين في إيطالياهم الأعلى أجراً في التاريخ، وفقاً لبيانات منظمة التعاون الاقتصاديوالتنمية، مع حصول العديد من المسؤولين المتقاعدين على معاشات أكبر منتلك التي يحصل عليها رؤساء الولايات المتحدة السابقين.
        • Solange Politiker und Bürokraten viel an Firmen und Privatpersonen zu “verkaufen” haben – einschließlich rationierter Darlehen von Banken des öffentlichen Sektors und behördlicher Genehmigungen verschiedener Art – ist es schwierig Korruptiondrastisch zu verringern.
          ولسوف يكون من الصعب تقليص الفساد بصورة جذرية ما دام أهلالسياسة والموظفون البيروقراطيين يتحكمون إلى حد كبير فيما يقدم إلىالشركات والأفراد ـ بما في ذلك القروض الميسرة من بنوك القطاع العاموالتصاريح التنظيمية بكافة أشكالها.
        • Da die Macht dieser lokalen Bürokraten beinahe absolut ist,kontrollieren sie auch die Kanäle zur Beseitigung von Missständen.
          ولكن نظراً لنفوذ هؤلاء الموظفون البيروقراطيون الثانويين،والذي يكاد يكون مطلقاً، فهم يتحكمون أيضاً في القنوات الخاصةبالتعامل مع الشكاوى والمظالم.
        • Aber auch in den Fabriken wollten die Parteibürokratenalles wissen und alles entscheiden.
          وفي المصانع أيضاً كان الموظفون البيروقراطيون من أتباع الحزبيريدون أن يعرفوا كل شيء وأن يتولوا اتخاذ القرار فيما يتصل بأيشيء.
        • Viele dieser frühen muslimischen Reformer waren Klerikeroder hochrangige Staatsvertreter, die unmittelbar mit dem Abstiegihrer Gesellschaften konfrontiert waren.
          كان العديد من المسلمين المنادين بالإصلاح من رجال الدين أومن كبار الموظفين في أنظمة بيروقراطية، ولقد عاينوا على أرض الواقعمدى الانحطاط الذي صارت إليه مجتمعاتهم.
        • Wichtiger noch war, ihre Absichten sprachen eine Kardinalfrage für Japan an: Wer sollte regieren, ranghohe Bürokraten oder gewählte Mandatsträger?
          لكن الموضوع الاكثر اهمية هنا ، ان نوايا الحزب الديمقراطيالياباني تتعامل مع سؤال جوهري بالنسبة لليابان : من يجب ان يحكم ،الموظفون البيروقراطيون او المسؤولون المنتخبون ؟
        • Dieser unaufhörliche Strom durchsickernder Informationenvon den Bürokraten hat das Vertrauen der Bevölkerung in die Regierung Abe und die regierende LDP ernsthaft beschädigt.
          لقد أدى تسريب المعلومات من جانب الموظفين البيروقراطيين علىهذا النحو المتواصل المتعمد إلى زعزعة الثقة الشعبية في إدارة آبيهوالحزب الديمقراطي الليبرالي الحاكم إلى حد خطير.
        • Die Funktionäre setzen nun darauf, dass das von der DPJbeherrschte Oberhaus Abes Reformen des öffentlichen Dienstesscheitern lässt.
          يعتمد كبار الموظفين البيروقراطيين الآن على مجلس شيوخ يسيطرعليه الحزب الديمقراطي في إحباط إصلاحات الخدمة المدنية التي يسعىآبيه إلى تطبيقها.
        • Bei diesen Reformbestrebungen konnte Koizumi wirkliche Erfolge verzeichnen, die den schlecht funktionierenden japanischen Staat, der sich in den Klauen klientelorientierter LDP- Politiker, Bürokraten und Großunternehmereliten befand, erheblich veränderthaben.
          لقد صادف كويزومي نجاحات حقيقية في هذه الجهود الإصلاحية،التي تمكنت إلى حد كبير من تحويل الدولة اليابانية المختلة التي كانتواقعة في قبضة الساسة، والموظفين البيروقراطيين، والنخبة من رجالالأعمال.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)