arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri نِسْبَة . تَنَاسُب

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Math   Education   Technical   Law   Physics Math   Physics  

        Çevir Almanca Arapça نِسْبَة . تَنَاسُب

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • etwas verhält sich zu etwas {math.}
          تَنَاسَب، أَظْهَرَ نِسْبَة مَع مُعَامِل آَخَر {رياضيات}
          daha fazlası ...
        • der Quotient (n.) , {educ.}
          تَنَاسُبٌ {تعليم}
          daha fazlası ...
        • die Äquivalenz (n.) , [pl. Äquivalenzen]
          تَنَاسُبٌ
          daha fazlası ...
        • die Angemessenheit (n.) , [pl. Angemessenheiten]
          تَنَاسُبٌ
          daha fazlası ...
        • die Beziehung (n.) , [pl. Beziehungen]
          تَنَاسُبٌ [ج. تناسبات]
          daha fazlası ...
        • der Einklang (n.)
          تَنَاسُبٌ [ج. تناسبات]
          daha fazlası ...
        • mit j-m übereinstimmen (v.)
          تَنَاسَبَ
          daha fazlası ...
        • die Vereinbarkeit (n.) , [pl. Vereinbarkeiten]
          تَنَاسُبٌ
          daha fazlası ...
        • die Disproportion (n.)
          لا تناسب
          daha fazlası ...
        • die Proportion (n.) , [pl. Proportionen]
          تَنَاسُبٌ
          daha fazlası ...
        • altersgerecht (adv.)
          تناسب السن
          daha fazlası ...
        • die Proportionalität (n.) , {math.}
          تَنَاسُبٌ {رياضيات}
          daha fazlası ...
        • das Verhältnis (n.) , [pl. Verhältnisse]
          تَنَاسُبٌ [ج. تناسبات]
          daha fazlası ...
        • die Äquivalenzgrenze (n.) , {tech.}
          حد التناسب {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Unverhältnismäßigkeit (n.) , {law}
          عدم تناسب {قانون}
          daha fazlası ...
        • direkt proportional {phys.,math.}
          تناسب طردي {فزياء،رياضيات}
          daha fazlası ...
        • die Proportionalitätskonstante (n.)
          ثابت التناسب
          daha fazlası ...
        • antiproportional (adj.)
          تناسب عكسي
          daha fazlası ...
        • das Proportionalventil (n.) , {tech.}
          صمام تناسب {تقنية}
          daha fazlası ...
        • die Grundsätze der Erforderlichkeit und der Verhältnismäßigkeit Pl.
          مبدأالضرورة والتناسب
          daha fazlası ...
        • die Kohärenzlänge (n.) , {phys.}
          طول التناسب {فزياء}
          daha fazlası ...
        • der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit (n.) , {law}
          مبدأ التناسب {قانون}
          daha fazlası ...
        • der Proportionalitätsfaktor (n.) , {math.}
          معامل التناسب {رياضيات}
          daha fazlası ...
        • altersgerecht (adv.)
          تناسب عمر
          daha fazlası ...
        • die Barizität (n.)
          تناسب الكثافة
          daha fazlası ...
        • die Verhältnismäßigkeit der Mittel
          تناسب الموارد
          daha fazlası ...
        • das Proportionalitätsprinzip (n.)
          مبدأ التناسب
          daha fazlası ...
        • die Disproportion (n.)
          عدم التناسب
          daha fazlası ...
        • das Verhältnismäßigkeitsgebot (n.) , {law}
          مبدأ التناسب {قانون}
          daha fazlası ...
        • das Missverhältnis (n.) , [pl. Missverhältnisse]
          عدم التَناسب
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Der jüngsten Statistik zufolge lebt etwa ein Viertel aller Kinder unter sechs Jahren in Armut. Sie haben weniger Zugang zufrühkindlichen Förderprogrammen, die sie auf den Schulbesuchvorbereiten, und die Wahrscheinlichkeit ist höher, dass diese Kinder Schulen besuchen werden, in denen weniger Lehrer größere Klassen unterrichten und die Probleme haben, qualifizierte Lehrkräfte anzuwerben und zu halten.
          طبقا لاخر تعداد فإن حوالي ربع الاطفال تحت سن السادسة يعيشونفي فقر علما ان احتمالية ان يحصلوا على برامج للطفولة المبكرةلاعدادهم لفترة المدرسة هي احتمالية قليلة مع تزايد احتمالات انيذهبوا لمدارس تكون فيها النسبة والتناسب بين الطلاب والمعلمين عاليةولا تستطيع تلك المدارس اجتذاب المعلمين المهرة والاحتفاظبهم.
        • Strenge Regulierung war noch nie nach dem Geschmack der Banker – vor allem schätzen sie nicht, wenn man von ihnen verlangt,ihre Operationen mit mehr Eigenkapital im Verhältnis zum Fremdkapital auszustatten. In guten wie in schlechten Zeiten heißtes immer wieder: „ Wir brauchen niedrigere Kapitalanforderungen”. Soll heißen: sie möchten, dass man ihnen erlaubt, mehr mit Fremdkapital zu arbeiten.
          ان المصرفيين لا يحبون عادة الاحكام التنظيمية المحكمة وهمعلى وجه الخصوص لا يحبون وجود نسبة وتناسب بين الاسهم العادية والدينوفي الاوقات الجيدة والصعبة عادة ما يكون توجههم كالاتي : نحن بحاجةلتخفيض متطلبات رأس المال" مما يعني انه يجب السماح لهم بالاقتراضبشكل اكبر .
        • Mit dem Modell der bedingten Zulassung wird das Genehmigungsverfahren auf Grundlage des Nutzen- Risiko- Verhältnissesalso fließender gestaltet. Anstatt einfach nur bestimmen, ob ein Medikament wirksam ist oder unerwünschte Nebenwirkungen aufweist,zielt diese Methode auf die Beurteilung des Nutzens und Risikos im Hinblick auf die speziellen Bedürfnisse des Patienten ab.
          وهكذا فإن نموذج الترخيص القابل للتكيف يعيد صياغة ترخيصالدواء كعملية اكثر مرونة ومبنية على اساس النسبة والتناسب بينالفائدة والمخاطرة وعوضا عن تحديد ما اذا كان الدواء فعال او لديهتأثيرات جانبية غير مرحب بها فقط فإن هذه العملية تهدف الى تقييمالفوائد والمخاطر على ضوء حاجات المريض المحددة.
        • In dieser Hinsicht ist die politische Klasse Europas ihrer Führungsrolle eindeutig nicht gerecht geworden.
          ان التركيز الزائد عن الحد على الصرامة المالية مع عدموجود اجراءات لتحفيز النمو قد عززت اتجاهات الركود مما يضع المزيد منالضغط على الموازنات الوطنية والنسبة والتناسب بين الدين والناتجالمحلي الاجمالي.ان هذا يزيد من تكاليف الاقتراض للحكومات المتأثرةمما يزيد من دوامة الهبوط.
        • Die Tendenz indischer Familien, Söhne zu bevorzugen, hat zueinem ungünstigen Zahlenverhältnis zwischen Männern und Frauengeführt, vor allem in einigen nördlichen Staaten. Außerdem werdenin dieser Region auch über 60 % der Mädchen weit vor demheiratsfähigen Alter verheiratet, wodurch Schwangerschaften vonblutarmen und mangelernährten Jugendlichen keine Seltenheitsind.
          ان التمييز في الهند عادة ما يبدأ ضمن العائلة فالعائلاتالهندية عادة ما تفضل الابناء ولقد نتج عن ذلك نسبة وتناسب سلبي فيمايتعلق بالجنسين وخاصة في بعض الولايات الشمالية وفي المنطقة نفسها فإناكثر من 60% من البنات متزوجات قبل العمر القانوني بفترة طويلة ممايجعل حالات الحمل عند المراهقات اللواتي يعانين من فقر الدم وسوءالتغذية من الامور الشائعة ولكن في الوقت نفسه فإن معظم البنات يكملن12 سنة من التعليم المدرسي في الولاية الجبلية الشمالية هيماشالبراديش مما يظهر ان التمييز بين الشمال والجنوب يشبه التعميم علىمستوى البلاد في كونه لا يعطي نتيجة حاسمة .
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)