arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri نِظَامٌ بَنْكِيٌّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Computer   Bank   Law  

        Çevir Almanca Arapça نِظَامٌ بَنْكِيٌّ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Bankgarantie (n.)
          اعتماد بنكي
          daha fazlası ...
        • die Bankzahlung (n.) , {comp.}
          دفع بنكي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Bankbürgschaft (n.) , [pl. Bankbürgschaften] , {bank}
          ضمان بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Banktätigkeit (n.) , {bank}
          نشاط بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • das Bankrecht (n.) , {law}
          قانون بنكيّ {قانون}
          daha fazlası ...
        • die Kontonummer (n.) , {bank}
          حساب بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Bankfinanzierung (n.) , [pl. Bankfinanzierungen] , {bank}
          تمويل بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Bankreserve (n.) , {bank}
          الاحتياطي البنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • der Bankscheck (n.) , [pl. Bankschecks] , {bank}
          شيك بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die BLZ (n.) , [pl. BLZ] , {bank}
          رمز بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • der Banksaldo (n.) , {comp.}
          رصيد بنكي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Bankverbindung (n.) , {bank}
          حساب بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Bankbenachrichtigung (n.) , {comp.}
          إشعار بنكي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Bankbestätigung (n.) , {bank}
          اعتماد بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Banküberweisung (n.) , {bank}
          تحويل بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • das Konto (n.) , [pl. Konten ; Kontos [selten] ; Konti [selten]] , form., Sing., {bank}
          حساب بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • BPO {Bank Payment Obligation}, abbr., {bank}
          التزام الدفع البنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • ein Konto eröffnen (n.) , {bank}
          فتح حساب بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Kontodeckung (n.) , {bank}
          تغطية الرصيد البنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Bankleitzahl (n.) , [pl. Bankleitzahlen] , {comp.}
          رقم التحويل البنكي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Bankleitzahl (n.) , [pl. Bankleitzahlen] , {comp.}
          رمز التحويل البنكي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • das Bankschließfach (n.)
          صندوق الأمانات البنكي
          daha fazlası ...
        • ein Konto eröffnen (v.)
          فتح حسابًا بنكيّ
          daha fazlası ...
        • die Kontonummer (n.) , {bank}
          رقم الحساب البنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Testüberweisung (n.) , {bank}
          تحويل بنكي تجريبي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • das Privatkonto (n.) , {bank}
          حساب بنكي خاص {بنوك}
          daha fazlası ...
        • die Bankkontonummer (n.) , {bank}
          رقم الحساب البنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • der Dauerauftrag (n.) , {bank}
          تحويل بنكي دائم {بنوك}
          daha fazlası ...
        • der Bankkaufmann (n.) , {bank}
          موظف صرافة بنكي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • der Kontoauszug (n.) , [pl. Kontoauszüge] , {bank}
          بيان الحساب البنكي {المغرب}، {بنوك}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Als Alexander Hamilton in Amerika neben der Umwandlung derim Unabhängigkeitskrieg angehäuften Schulden der Bundesstaaten in Staatschulden auch ein Zentralbanksystem vorschlug, war die Umsetzung dieses sinnvollen Plans wie heute in Europaunvollkommen.
          فضلاً عن ذلك، وكما هي الحال في أوروبا اليوم، فعندما اقترحألكسندر هاملتون إنشاء نظام مصرفي مركزي، أو بنك الولايات المتحدة،إلى جانب دمج ديون الحرب الثورية المستحقة على الولايات في دينفيدرالي واحد، كان تنفيذ خطته المعقولة منقوصا.
        • Darüber hinaus sollten sie die Banken verpflichten, einezusätzliche Menge an Kapital – sagen wir mal, 10% – in Formlangfristiger Fremdmittel aufzunehmen, die für den Fall, dass die Bank und das Bankensystem insgesamt in finanzielle Schwierigkeitengeraten, zwangsweise in Eigenkapital umgewandelt werden.
          فضلاً عن ذلك، يتعين على الجهات التنظيمية أن تلزم البنوكبإصدار كمية إضافية من رأس المال، ولنقل 10% ـ في هيئة ديون طويلةالأجل تتحول قسراً إلى أسهم إذا تعرض البنك والنظام المصرفي عموماًلضائقة مالية.
        • Außerdem führte die traditionelle Auslegung des Gründungsvertrags der Bank zu einer proklamierten „ Neutralität”,die ihren Niederschlag in der Bereitschaft fand, das Wesen der Regime in den Kundenländern und deren Mangel an Rechenschaftspflicht zu übersehen.
          فضلاً عن ذلك فإن التفسير التقليدي للنظام الأساسي للبنك كانيفرض "حيادية" معلنة تُرجِمَت إلى استعداد للتغاضي عن طبيعة الأنظمةالحاكمة في الدول التي يتعامل معها وافتقارها على المساءلةالشعبية.
        • Immerhin liegen die bislang von seriösen Quellenveröffentlichten Abschreibungsverluste für die Banken der Krisenländer im Mittel bei etwa 670 Milliarden Euro.
          والمشاركة في عمليات الشطب هذه من شأنها أن تفرض ضغطاً هائلاًعلى نظام اليورو (البنك المركزي الأوروبي والبنوك المركزية في بلدانمنطقة اليورو)، الذي يستحوذ فقط على نحو 500 مليار يورو من رأس المالالمدفوع. وسوف تصبح المخاطرة التي تنطوي عليها استراتيجية البنكالمركزي الأوروبي في استخدام مطبعة النقود لإنقاذ البنوك، بما في ذلكعملاء هذه البنوك من القطاعين العام والخاص، واضحة للجميع.
        • Allerdings ist Chinas Geldpolitik durch ein rigoroses Wechselkursregime gelähmt, das die chinesische Zentralbank – die People’s Bank of China ( PBC) – daran hindert, geeignetestrategische Entscheidungen hinsichtlich der Inlandsnachfrage zutreffen, denn Zinsanstiege könnten Kapitalzuflüsse bewirken und sonoch mehr Druck auf den Wechselkurs ausüben.
          إلا أن السياسة النقدية التي تنتهجها الصين تخضع لقيود شديدةبسبب نظام أسعار الصرف المحكم. فهذا النظام يمنع البنك المركزي ـ بنكالصين الشعبي ـ من اتخاذ القرارات السياسية اللازمة لإدارة الطلبالمحلي، وذلك لأن الارتفاعات الحادة في أسعار الفائدة قد تشجع تدفقاترأس المال وتزيد من الضغوط على أسعار الصرف.
        • Sowohl theoretische Forschung als auch praktische Erfahrungen in vielen Ländern zeigen, dass ein Schwerpunkt auf Preisstabilität der geeignetste geldpolitische Weg ist, um dieweiter gesteckten Ziele in den Statuten der PBC zu erreichen,nämlich makroökonomische und finanzielle Stabilität, hohes Beschäftigungswachstum usw. Ein niedriges Inflationsziel muss nichtmit Inflationssteuerung einhergehen, wie sie von der Europäischen Zentralbank oder der Bank of England verfolgt wird und ist vom Ansatz her auch jener Strategie ähnlich, wie sie von Ben Bernanke,dem Chef der amerikanischen Notenbank Federal Reserve, empfohlenwird.
          وتؤكد الأبحاث النظرية والخبرة العملية للعديد من الدول أنالتركيز على استقرار الأسعار يشكل الوسيلة الأفضل للسماح للسياسةالنقدية بتحقيق الأهداف الأكثر اتساعاً التي ينص عليها ميثاق البنكالمركزي الصيني، والتي تتلخص في تحقيق استقرار الاقتصاد الشاملوالاستقرار المالي، وتنمية فرص العمل، إلى آخره. ولا ينبغي أن يشتملهدف التضخم المنخفض على الشكليات التي تحكم عمل النظام الذي يضعالتضخم هدفاً له، كذلك النظام الذي يتبعه البنك المركزي الأوروبي وبنكانجلترا، والذي يشبه في توجهاته النظام الذي أوصى بن بيرنانك رئيس بنكالاحتياطي الفيدرالي باتباعه في الولايات المتحدة.
        • Es gibt ein Videosystem in der Bank.
          يوجد نظام تصوير بالفيديو في البنك
        • Für jede Einzahlung, die jemals im Bankensystem passiert, kann dieser Betrag etwa neun Mal aus dem Nichts zusätzlich erschaffen werden. Geld-Zittern?
          وبعبارة أخرى ، كل وديعةٍ تودع في النظام البنكي ,يُخلق 9 أضعاف ذلك المبلغ من العدم
        • Die globale Wirtschaft hat drei grundlegende Dinge, die sie steuert.
          .ثلاثة أشياء أساسية ليتحكم بها الأول النظام الكسري للبنك الأحتياطي
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)