arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri هَذَيانٌ أَحْلامِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Psychology  

        Çevir Almanca Arapça هَذَيانٌ أَحْلامِيّ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Halluzination (n.) , {med.}
          هَذَيَانٌ {طب}
          daha fazlası ...
        • das Delirium (n.) , {med.}
          هَذَيَانٌ {طب}
          daha fazlası ...
        • die Schwärmereien (n.) , Pl.
          هَذَيَان
          daha fazlası ...
        • der Wahn (n.) , {psych.}
          هَذَيَانٌ {علم نفس}
          daha fazlası ...
        • das Delir (n.)
          الهذيان
          daha fazlası ...
        • der Fieberwahn (n.) , {med.}
          هَذَيان الحُمَّى {طب}
          daha fazlası ...
        • Delirium tremens {med.}
          هذيان ارتعاشي {طب}
          daha fazlası ...
        • delirant (adj.)
          مسبب للهذيان
          daha fazlası ...
        • das Fieberdelir (n.) , {med.}
          هذيان الحمى {طب}
          daha fazlası ...
        • das Abstinenzdelirium (n.) , {med.}
          هَذَيانُ الامْتِناع {طب}
          daha fazlası ...
        • das Abstinenzdelir (n.) , {med.}
          هَذَيانُ الامْتِناع {طب}
          daha fazlası ...
        • das Verfolgungsdelirium (n.) , {psych.}
          هذيان الاضطهاد {علم نفس}
          daha fazlası ...
        • die Konfabulation (n.) , {psych.}
          هذيان الأراجيف {علم نفس}
          daha fazlası ...
        • eine Alkohldelirium (n.) , Sing.
          هذيان الكحول
          daha fazlası ...

        örneklerde
        • Als der amerikanische Präsident Woodrow Wilson nach dem Ersten Weltkrieg die so genannte Neue Diplomatie ausrief, in der Geheimniskrämerei und Machtgleichgewichte durch offene Abkommen undkollektive Sicherheit ergänzt wurden, betrachtete man diese Dingevielfach als die Träume eines idealistischen Predigers.
          فحين أعلن الرئيسوودرو ويلسون بعد نهايةالحرب العالمية الأولىعن قدوم ما أطلق عليه الدبلوماسية الجديدة، والتي بمقتضاها تحلالمواثيق المفتوحة والأمن الجماعي في محل السرية وتوازن القوى، اعتبرالعديد من الناس مثل هذه الأمور أحلام واعظ مثالي.
        • Und wer will behaupten, dass diese Träume nicht irgendwannwahr werden können? Die Juden haben es geschafft, fast 2000 Jahrean ihren festzuhalten.
          ومن يستطيع أن يجزم بأن مثل هذه الأحلام قد لا تتحول إلىحقيقة؟ فقد تشبث اليهود بأحلامهم طيلة ألفي عام تقريباً.
        • Sie sagten : " Ein Wirrnis von Träumen ! Und nicht wir sind jene , die das Deuten der Träume beherrschen . "
          « قالوا » هذه « أضغاث أحلام » أخلاط « وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين » .
        • Sie sagten : " ( Das ist ) ein Bündel von wirren Träumen . Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid . "
          « قالوا » هذه « أضغاث أحلام » أخلاط « وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين » .
        • Sie sagten : « Wirres Bündel von Träumen . Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid . »
          « قالوا » هذه « أضغاث أحلام » أخلاط « وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين » .
        • Sie sagten : " Das ist ein Durcheinander von Träumen und wir haben doch keinerlei Kenntnisse über Traumdeutung . "
          « قالوا » هذه « أضغاث أحلام » أخلاط « وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين » .
        • Sie sagten : " Ein Wirrnis von Träumen ! Und nicht wir sind jene , die das Deuten der Träume beherrschen . "
          قالوا : رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين .
        • Sie sagten : " ( Das ist ) ein Bündel von wirren Träumen . Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid . "
          قالوا : رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين .
        • Sie sagten : « Wirres Bündel von Träumen . Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid . »
          قالوا : رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين .
        • Sie sagten : " Das ist ein Durcheinander von Träumen und wir haben doch keinerlei Kenntnisse über Traumdeutung . "
          قالوا : رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين .
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)