arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri posts

  • arabdict Dictionary & Translator Almanca Arapça
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Bunu mu demek istediniz:
        Post BOStB Dosis Moses Pasta Paste pastös Pesto Piste Poesie

        communication   Computer Internet   Anatomy   Computer  

        Çevir Almanca Arapça posts

        Almanca
         
        Arapça
        extended Results
        • die Post (n.) , {comm.}
          بَرِيد {اتصالات}
          daha fazlası ...
        • die Post (n.)
          مكتب البريد
          daha fazlası ...
        • die Post (n.)
          بريد عادي
          daha fazlası ...
        • der Post (n.) , {comp.,internet}
          مَنْشور {كمبيوتر،أنترنت}
          daha fazlası ...
        Benzer Sonuçlar
        • die Poststelle (n.)
          مركز البريد
          daha fazlası ...
        • das Postschiff (n.) , [pl. Postschiffe] , {ant.}
          سفينة نقل البريد [ج. سفن نقل البريد] ، {تشريح}
          daha fazlası ...
        • das Postskript (n.) , form., Sing.
          الْحَاشِيَة [ج. الْحَوَاشِي]
          daha fazlası ...
        • PostScript {comp.}
          بوست سكريبت {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • der Poststreik (n.)
          بعد الإضراب
          daha fazlası ...
        • das Postskript (n.)
          تَذيِيل {يكتب في نهاية الرسالة لإضافة معلومات أغفل ذكرها}
          daha fazlası ...
        • das Postskript (n.)
          مَلحُوظَة
          daha fazlası ...
        • das Postskript (n.)
          إضَافَة
          daha fazlası ...
        • der Postschutz (n.)
          الحماية البريدية
          daha fazlası ...
        • der Poststempel (n.) , [pl. Poststempel]
          ختم البريد
          daha fazlası ...
        • die Poststraße (n.)
          طريق البريد
          daha fazlası ...
        • die Poststation (n.)
          مركز بريد
          daha fazlası ...
        • die Postsendung (n.)
          عنصر بريدي
          daha fazlası ...
        • postsexuell (adj.)
          تالٍ للجنس
          daha fazlası ...
        • postsexuell (adj.)
          ما بعد الجنس
          daha fazlası ...
        • die Postsendung (n.)
          إرسال بريدي
          daha fazlası ...
        • der Poststempel (n.)
          ختم بريدي
          daha fazlası ...
        • das Postsparbuch (n.)
          دفتر توفير البريد
          daha fazlası ...
        • das Postskriptum (n.)
          تَذْيِيلٌ {نص}
          daha fazlası ...
        • der Postschalter (n.)
          شباك مكتب البريد
          daha fazlası ...
        • das Postskriptum (n.)
          تَعْلِيقة مُلْحَقَة
          daha fazlası ...
        • das Postskriptum (n.)
          حاشية
          daha fazlası ...
        • das Postsparbuch (n.)
          دفتر التوفير البريدي
          daha fazlası ...
        • die Postschachtel (n.)
          علبة الطرد
          daha fazlası ...
        • die Postsparkasse (n.)
          بنك التوفير البريدي
          daha fazlası ...
        • die Postsparkasse (n.)
          صندوق توفير البريد
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • Wenn tatsächlich der eine US-Posten nicht weiß, was der andere tut, dann kann man sich schwer vorstellen, wie die USA den Irak befrieden wollen.
          إن كان حاجز عسكري أميركي لا يعرف في الواقع ما يفعله الحاجز الآخر عندها يكون من الصعوبة تصور كيف يمكن للولايات المتحدة إعادة السلام إلى العراق.
        • Was ist das für ein EU-Land, in dem ein Minister und Vizepremier unehrenhaft entlassen wird, um wenige Wochen später triumphierend auf seinen Posten zurückzukehren?
          هل من الممكن في بلد عضو في الاتحاد الأوروبي أن يتم خلع وزير ونائب لرئيس الحكومة لكي يعود بعد بضعة أسابيع إلى منصبه منتصرا؟
        • Es ist ein Sieg post mortem, den er als Triumph über ein Gericht davonträgt, dass er selbst nie anerkannt hat.
          إنه نصر من بعد الموت، نصر له على المحكمة التي لم يعترف بها يوما.
        • Möglicherweise dokumentiert die Post aus Teheran aber auch nur eine Finte, die raffiniert Einfluss auf die Beratungen des UN-Sicherheitsrat über ein weiteres Vorgehen wider den Iran nehmen soll.
          ولعل البريد القادم من طهران هو مجرد خدعة تهدف ببراعة إلى التأثير على مشاورات مجلس الأمن الدولي حول الخطوات اللاحقة التي يمكن اتخاذها ضد إيران.
        • Der Karrierediplomat war unter anderem in Vietnam und Indonesien auf Posten, und war als Abteilungsleiter für Asien und für Europa im State Department tätig.
          وكان الدبلوماسي الأمريكي قد شغل مناصب دبلوماسية في كل من فيتنام وإندونيسيا. كما كان يشغل منصب رئيس قسم آسيا وأوروبا في وزارة الخارجية.
        • Der Masterabschluss aus Erfurt eröffnet den Afghanen, die zwischen 25 und 35 Jahren alt sind und von denen viele schon verantwortungsvolle Posten hatten, ganz unterschiedliche Berufsperspektiven.
          يتيح الحصول على شهادة الماجستير من إيرفورت مجالات عمل متنوعة أمام الدارسين الأفغان الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و 35 سنة، ومن الجدير بالذكر أن عدداً كبيراً منهم كان بالفعل يشغل مناصب تتسم بالمسؤولية.
        • Ein Mitglied kann durch Beschluss des Vorstandes ausgeschlossen werden, wenn das Mitglied innerhalb von 15 Tagen nach Zustellung eines Mahnschreibens des Vereins den geschuldeten Jahresbeitrag nicht eingezahlt hat. Für die Zeitbemessung und die Tatsache des Mahnschreibens genügt die Aufgabe des Mahnschreibens zur Post an die letzte bekannte Wohnsitzanschrift.
          يجوز لمجلس الإدارة اتخاذ قرار بفصل أحد الأعضاء في حال لم يسدد رسوم العضوية بعد مرور خمسة عشر يوماً على توجيه رسالة تحذير له إلى عنوانه المعروف لدى الجمعية. تُحسب الفترة من تاريخ ختم البريد.
        • Zwar hatte bereits Obamas Vorgänger George W. Bush den Posten eines amerikanischen OIC-Gesandten geschaffen und 2008 mit dem in Pakistan geborenen Sada Cumber besetzt.
          وعلى الرغم من أنَّ سلف الرئيس أوباما، الرئيس الأمريكي الأسبق جورج دبليو بوش هو الذي أوجد منصب المبعوث الأمريكي الخاص إلى منظمة المؤتمر الإسلامي، وقد قام في عام 2008 بمنح هذا المنصب إلى رجل الأعمال الأمريكي المولود في باكستان، صدى قمبر.
        • "Damals dachte man, dies ist der Beginn eines neuen Libanon, ein Ende politischer Morde und so weiter", sagt Michael Young, libanesischer Autor eines Buches über die Post-Hariri-Ära.
          "اعتقدنا حينها أنَّ هذا سيكون بداية للبنان جديد، ونهاية للاغتيالات السياسية"، مثلما يقول الكاتب اللبناني، ميشائيل يونغ مؤلِّف كتاب عن فترة ما بعد الحريري.
        • " Von allen Offiziellen erhob sich allein eine Stimme: Die Stimme Ayatollah Montazeris, der gegen die Morde protestierte und daher von seinem Posten entlassen wurde. Der Wert seines Handelns überwog jedoch den Wert jedes Amtes, das er hätte verlieren können."
          " ومن بين جميع المسؤولين لم يرتفع سوى صوت واحد؛ صوت آية الله منتظري الذي احتجّ على عمليات القتل ولذلك تم عزله من منصبه. وفي الحقيقة إنَّ قيمة ما فعله تفوق قيمة كلِّ منصب كان من الممكن له أن يفقده".
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)