balancing effect - Çeviri bilgisi, örnekler, Eşanlamlılar, bildirimler

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen İngilizce Arapça
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren


        balancing effect
        تأثير موازن

        Eşanlamlılar | örneklerde | Eşanlamlılar

        örneklerde
        • (c) Balance between effectiveness and efficiency.
          (ج) إقامة توازن بين الفعالية والكفاءة.
        • The review must be comprehensive, balanced and effective.
          ويجب أن يكون الاستعراض شاملا ومتوازنا وفعالا.
        • Asset purchases have no balance-sheet effect, becauseassets replace money.
          فشراء الأصول لا يؤثر على الميزانيات، لأن الأصول تحل محلالنقود.
        • In the short term, however, oil-importing African economies need more aid inflows to manage their external balances effectively.
          غير أنه في الأجل القصير تحتاج البلدان الأفريقية المستوردة للنفط إلى المزيد من تدفقات المعونة كي تدير بفعالية أرصدتها الخارجية.
        • In the short term, however, oil-importing African economies need more aid inflows to manage their external balances effectively.
          ولكن في المدى القصير، تحتاج الاقتصادات الأفريقية المستوردة للنفط إلى مزيد من تدفقات المساعدات لإدارة التوازنات الخارجية على نحو فعال.
        • From a macro-social standpoint, continuing education thus does not have a re-balancing effect (see table in annex).
          ومن الناحية الاجتماعية العامة، لا يترتب على التدريب المستمر أي أثر في إعادة التوازن بين الجنسين (انظر الجدول الوارد في المرفق).
        • The Council resolves to ensure that sanctions are carefully targeted in support of clear objectives and are implemented in ways that balance effectiveness against possible adverse consequences.
          والمجلس عازم على أن يضمن أن تكون الجزاءات موجهة بعناية نحو دعم أهداف واضحة وأن تنفذ بشكل يحقق التوازن بين الفعالية والآثار السيئة المحتملة.
        • This represents our belief in international law enforcement cooperation and our support for a balanced, effective approach to issues such as this.
          وهذا يمثِـل إيماننا بالتعاون الدولي لإنفاذ القانون وتأييدنا لنهج متوازن فعال لمسائل مثل هذه المسألة.
        • There needed to be a new vigour to increasing international cooperation through well-targeted, properly resourced and comprehensive measures, which balanced effective enforcement with respect for human rights.
          ويلزم أن يكون هناك عزم جديد على زيادة التعاون الدولي من خلال تدابير هادفة وشاملة ومزوَّدة بموارد مناسبة تُوازن بين الإنفاذ الفعّال واحترام حقوق الإنسان.
        • There is a need for a balanced, effective, democratic and participatory global governance system to coordinate the interests of different countries and enhance common interests.
          وثمة حاجة إلى إيجاد نظام إدارة عالمي يتسم بالتوازن والفعالية والديمقراطية والمشاركة بغية التنسيق بين مصالح مختلف البلدان وتعزيز المصالح المشتركة.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle