arabdict Dictionary | parallel projection - Çeviri bilgisi, örnekler, Eşanlamlılar, bildirimler

  • arabdict Dictionary & Translator İngilizce Arapça
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn


        parallel projection
        المسقط المتوازي

        Eşanlamlılar | örneklerde | Eşanlamlılar

        örneklerde
        • Parallel project?
          مشاريع سرية؟
        • Working through Government structures has more impact than creating parallel project implementation structures.
          ويحقق العمل من خلال الهياكل الحكومية نتائج أفضل من إنشاء هياكل موازية لتنفيذ المشاريع.
        • There was a parallel project for all kinds of scary implantables.
          كانت هناك مشاريع سرية لكل أنواع الأشياء القابلة للزرع
        • The reason was that, as the Commission would be aware, security interests were the subject of a parallel project.
          وقالت ان السبب هو -كما تعلم اللجنة- أن المصالح الضمانية هي الموضوع الرئيسي لمشروع مواز.
        • The time of decision-making coincided with a parallel project about the survey of ICT use in the business sphere.
          وقد تزامن اتخاذ القرار مع مشروع مواز عن الدراسة الاستقصائية لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الأعمال التجارية.
        • They also include avoiding the use of parallel project implementing units that were often introduced in the past.
          وهي تشمل أيضا تحاشي استخدام وحدات تنفيذ المشاريع المتوازية التي كثيرا ما عمل بها في السابق.
        • Japan is actively applying its two-pillar approach by promoting, in parallel, projects on the ground and the international rule-making efforts that I mentioned earlier.
          وتعتمد اليابان بنشاط النهج القائم على ركنين، أي تشجيع المشاريع في الميدان، وبموازاة ذلك، تشجيع الجهود الدوليــة فــي وضـــع القواعـــد التــي أشرت إليها سابقا.
        • The programme would be complemented by the implementation of a parallel project for the promotion of human rights through the media.
          وهذا البرنامج سيُكمل تنفيذ مشروعٍ موازٍ له يهدف إلى تعزيز حقوق الإنسان من خلال وسائط الإعلام.
        • A parallel project deals with revising and updating the methodology used by the Department of Peacekeeping Operations to learn lessons and apply them in the planning and management of peacekeeping operations.
          وهناك مشروع مواز يعالج مسألة تنقيح واستكمال المنهجية التي تستخدمها عمليات حفظ السلام في استخلاص الدروس وتطبيقها في تخطيط عمليات حفظ السلام وإدارتها.
        • And although there are no parallel projects formulated especially for women, the Royal Government is committed to incorporating measures related to the promotion of women in development into all sectoral projects and programmes, reflecting women's special needs and potential.
          وبرغم أنه لم يتم صياغة مشاريع موازية وخاصة للمرأة، فالحكومة الملكية ملتزمة بتعزيز مشاركة المرأة في التنمية في جميع المشاريع والبرامج القطاعية بما يعكس الاحتياجات والإمكانات الخاصة التي تتمتع بها.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle