arabdict Dictionary | judge with equity - Çeviri bilgisi, örnekler, Eşanlamlılar, bildirimler

  • arabdict Dictionary & Translator İngilizce Arapça
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn


        to judge with equity
        حكم بالقسط

        Eşanlamlılar | örneklerde | Eşanlamlılar

        örneklerde
        • Constant listeners to lies, constant eaters of illicit gain, so in case they come to you, then judge between them or veer away from them; and in case you veer away from them, then they will never harm you anything; and in case you judge, then judge with equity between them. Surely Allah loves the equitable.
          سماعون للكذب أكالون للسحت فإن جاءوك فاحكم بينهم أو أعرض عنهم وإن تعرض عنهم فلن يضروك شيئا وإن حكمت فاحكم بينهم بالقسط إن الله يحب المقسطين
        • " The two of us are disputing the wrong one has done the other . So judge between us with equity , and do not be unjust , and guide us to the right path .
          « إذ دخلوا على داود ففزع منهم قالوا لا تخف » نحن « خصمان » قيل فريقان ليطابق ما قبله من ضمير الجمع ، وقيل اثنان والضمير بمعناهما ، والخصم يطلق على الواحد وأكثر ، وهما ملكان جاءا في صورة خصمين وقع لهما ما ذكر على سبيل الغرض لتنبيه داود عليه السلام على ما وقع منه وكان له تسع وتسعون امرأة وطلب امرأة شخص ليس له غيرها وتزوجها ودخل بها « بغى بعضنا على بعض فاحكم بيننا بالحق ولا تشطط » تَجُرْ « واهدنا » أرشدنا « إلى سواء الصراط » وسط الطريق الصواب .
        • " The two of us are disputing the wrong one has done the other . So judge between us with equity , and do not be unjust , and guide us to the right path .
          وهل جاءك -أيها الرسول- خبر المتخاصِمَين اللذَين تسوَّرا على داود في مكان عبادته ، فارتاع من دخولهما عليه ؟ قالوا له : لا تَخَفْ ، فنحن خصمان ظلم أحدنا الآخر ، فاقض بيننا بالعدل ، ولا تَجُرْ علينا في الحكم ، وأرشِدنا إلى سواء السبيل .
        • Wherefore if they come to thee , either judge between them or turn away from them . And if thou turnest away from them , they shall not be able to hurt thee in aught ; and if thou judgest , judge between them with equity , verily Allah loveth the equitable .
          هم « سماعون للكذب أكالون للسُّحُت » بضم الحاء وسكونها أي الحرام كالرشا « فإن جاؤك » لتحكم بينهم « فاحكم بينهم أو أعرض عنهم » هذا التخيير منسوخ بقوله تعالى ( وأن احكم بينهم ) الآية فيجب الحكم بينهم إذا ترافعوا إلينا وهو أصح قولي الشافعي فلو ترافعوا إلينا مع مسلم وجب إجماعا « وإن تعرض عنهم فلن يضروك شيئا وإن حكمت » بينهم « فاحكم بينهم بالقسط » بالعدل « إن الله يحب المقسطين » العادلين في الحكم أي يثيبهم .
        • ( They are ) listeners of a lie , devourers of what is forbidden ; therefore if they come to you , judge between them or turn aside from them , and if you turn aside from them , they shall not harm you in any way ; and if you judge , judge between them with equity ; surely Allah loves those who judge equitably .
          هم « سماعون للكذب أكالون للسُّحُت » بضم الحاء وسكونها أي الحرام كالرشا « فإن جاؤك » لتحكم بينهم « فاحكم بينهم أو أعرض عنهم » هذا التخيير منسوخ بقوله تعالى ( وأن احكم بينهم ) الآية فيجب الحكم بينهم إذا ترافعوا إلينا وهو أصح قولي الشافعي فلو ترافعوا إلينا مع مسلم وجب إجماعا « وإن تعرض عنهم فلن يضروك شيئا وإن حكمت » بينهم « فاحكم بينهم بالقسط » بالعدل « إن الله يحب المقسطين » العادلين في الحكم أي يثيبهم .
        • Wherefore if they come to thee , either judge between them or turn away from them . And if thou turnest away from them , they shall not be able to hurt thee in aught ; and if thou judgest , judge between them with equity , verily Allah loveth the equitable .
          هؤلاء اليهود يجمعون بين استماع الكذب وأكل الحرام ، فإن جاؤوك يتحاكمون إليك فاقض بينهم ، أو اتركهم ، فإن لم تحكم بينهم فلن يقدروا على أن يضروك بشيء ، وإن حكمت فاحكم بينهم بالعدل . إن الله يحب العادلين .
        • ( They are ) listeners of a lie , devourers of what is forbidden ; therefore if they come to you , judge between them or turn aside from them , and if you turn aside from them , they shall not harm you in any way ; and if you judge , judge between them with equity ; surely Allah loves those who judge equitably .
          هؤلاء اليهود يجمعون بين استماع الكذب وأكل الحرام ، فإن جاؤوك يتحاكمون إليك فاقض بينهم ، أو اتركهم ، فإن لم تحكم بينهم فلن يقدروا على أن يضروك بشيء ، وإن حكمت فاحكم بينهم بالعدل . إن الله يحب العادلين .
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle