arabdict Dictionary | put in the place of - Çeviri bilgisi, örnekler, Eşanlamlılar, bildirimler

  • arabdict Dictionary & Translator İngilizce Arapça
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn


        to put in the place of
        أدال فلانا من فلان أو عليه

        Eşanlamlılar | örneklerde | Eşanlamlılar

        örneklerde
        • I would never put myself in the place of an SS-criminal.
          لن أضع نفسي مطلقـاً في .مكـان مجرم نازي
        • It's necessary to put yourself in the place of the character without judgement.
          لكن النادر, هو الاقتراب .أكثر من الشخصيات .دون استنتاج, أو إدانة
        • Take it, go up and attach the blue ribbon to it... ...and put it in the place of your bedroom key.
          .. خذيه .... إصعدي و اربطي الشريط الأزرق به .... و ضعيه مكان .مفتاح غرفة نومك
        • By demonstrating that universal criminal justice is possible and feasible the Tribunal has in some respects assisted in the putting in place of a more permanent judicial organ.
          والمحكمة عندما بيَّنت أن العدالة الجنائية العالمية ممكنة وذات جدوى، فإنها ساعدت من بعض النواحي في إنشاء جهاز قضائي أكثر دواما.
        • The active engagement of the Security Council and the putting in place of the Arms Embargo Monitoring Group could provide the much-needed impetus in this regard.
          وإن إشراك مجلس الأمن بفعالية، وإنشاء فريق لمراقبة حظر الأسلحة قد يتيح الحوافز المطلوبة بشدة في هذا المجال.
        • - the putting in place of arrangements to assist students with young children.
          - وضع ترتيبات ملائمة لمساعدة الطلبة الذين لديهم أطفال صغار السن.
        • They were put in place without the approval of the Security Council.
          لقد فُرضت هذه المناطق دون موافقة من مجلس الأمن.
        • Many constitutional guarantees had been put in place, despite the constraints of social and cultural attitudes.
          وذكرت أن ضمانات دستورية عديدة قد تم اتخاذها، برغم ما تفرضه الاتجاهات الاجتماعية والثقافية من قيود.
        • The system would be put in place in the summer of 2000.
          وسيبدأ هذا النظام في العمل في صيف عام 2000.
        • A policy and institutional framework has been put in place for the advancement of the sector.
          فلقد وُضعت سياسة ووضع إطار مؤسسي لتطوير القطاع.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle