arabdict Dictionary | make a statement of - Çeviri bilgisi, örnekler, Eşanlamlılar, bildirimler

  • arabdict Dictionary & Translator İngilizce Arapça
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn


        to make a statement of {one's taxable or dutiable property}
        صرح عن {دَخْلِهِ أو مُمْتَلَكَاتِهِ الخاضِعَةِ لِلضّريبَةِ أو الرّسْمِ}

        Eşanlamlılar | örneklerde | Eşanlamlılar

        örneklerde
        • to make a statement of my terms.
          لأتلو عليكم شروطي
        • to make a statement of my terms.
          لتقديم طلباتي
        • Make a statement of some kind, try and sound sincere--
          إعمل تصريحا بنوع ما وجرب هل سينصتون
        • - Do I have to make a statement? - Of course.
          هل ينبغي عليك أن أبلغ؟- بالطبع -
        • The President agreed to make a statement of intent pending referral of the matter to Parliament.
          ووافق الرئيس على تقديم إعلان نوايا ريثما تتم إحالة المسألة إلى البرلمان.
        • I am now willing to make a statement of my terms.
          أنا الآن مستعد لتقديم طلباتي
        • Mr. VASILIEV (Russian Federation) (spoke in Russian): I plan to make a statement of a general nature.
          السيد فاسيليف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): أعتزم الإدلاء ببيان ذي طبيعة عامة.
        • The Argentine Republic reserves its right to make a statement of interpretation at the time of signing or ratifying the Protocol.
          وجمهورية الأرجنتين تحتفظ بحقها في الإدلاء ببيان للتفسير في وقت التوقيع أو التصديق على البروتوكول.
        • Ms. Escobar-Gómez (Venezuela) (spoke in Spanish): The delegation of Venezuela wishes to make a statement of position following the adoption of the draft resolution.
          السيدة اسكوبار غوميز (فنزويلا) (تكلمت بالإسبانية): يود وفد فنزويلا الإدلاء ببيان عن موقفه على أثر اعتماد مشروع القرار.
        • Mr. Akram (Pakistan): I wish to make a general statement of my position.
          السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان عام عن موقفي.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle