Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Economy
Law
Medicine
Engineering
Physics
Çevir İngilizce Arapça التطبيق القسري
İngilizce
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
تكامل تطبيق إلى تطبيق {اقتصاد}daha fazlası ...
-
A2A integration {econ.}تكامل تطبيق إلى تطبيق {اقتصاد}daha fazlası ...
-
compulsive (adj.) , [ more compulsive ; most compulsive]daha fazlası ...
-
forced (adj.)daha fazlası ...
-
comulsory (adj.)daha fazlası ...
-
obbligato (adj.)daha fazlası ...
-
required (adj.)daha fazlası ...
-
compelling (adj.)daha fazlası ...
-
obligatory (adj.)daha fazlası ...
-
forcefu (adj.)daha fazlası ...
-
mandatory (adj.)daha fazlası ...
-
compulsory (adj.)daha fazlası ...
-
coercive (adj.) , [ more coercive ; most coercive ]daha fazlası ...
-
forcible (adj.) , [ more forcible ; most forcible]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
coercive detention {law}احتجاز قسري {قانون}daha fazlası ...
-
forced tremor {med.}رُعاشٌ قَسْرِيّ {طب}daha fazlası ...
-
forced version {med.}تَحْويلٌ قَسْرِيّ {طب}daha fazlası ...
-
forced respiration {med.}تَنَفُّسٌ قَسْرِيّ {طب}daha fazlası ...
-
passive smoking {med.}تَدْخينٌ قَسْرِيّ {طب}daha fazlası ...
-
corvee (n.)عَمَلٌ قَسْرِيّ {بِلاَ أُجْرَة}daha fazlası ...
-
forced inversion {med.}انْقِلاَبٌ قَسْرِيّ {لِلرَّحِم}، {طب}daha fazlası ...
-
forced fit {Eng.}توافق قسري {هندسة}daha fazlası ...
-
forced injection {Eng.}حقن قسري {هندسة}daha fazlası ...
-
forced lubrication {Eng.}تزييت قسري {هندسة}daha fazlası ...
-
forced vibration {phys.}اهتزاز قسري {فزياء}daha fazlası ...
-
forced induction {Eng.}سحب قسري {هندسة}daha fazlası ...
-
anancastic med.دفع قسري طبdaha fazlası ...
-
forced feeding {med.}إِطْعامٌ قَسْرِيّ {طب}daha fazlası ...
-
عمل قسري {بِلاَ أُجْرَة}daha fazlası ...
örneklerde
-
The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela categorically rejects the application of unilateral measures with extraterritorial effect because, in its opinion, they violate the norms and principles of international law, as established in the Charter of the United Nations and other international legal instruments.ولا تقرّ التشريعات النيكاراغوية بصحة تطبيق التدابير القسرية التي يتجاوز أثرها نطاق الحدود الإقليمية.
-
Turkmenistan supports the adoption of General Assembly resolution 63/7.كما لا يعترف القانون في نيكاراغوا بصحة تطبيق تدابير قسرية تتجاوز آثارها الحدود الإقليمية.
-
In the past four years, the use of pretrial detention as a preventive measure has decreased by more than half.وخلال السنوات الأربع الماضية، انخفض معدل تطبيق التدابير القسرية، مثل الاعتقال بما يزيد عن الضعف.
-
A clear limit on the use of pretrial detention as a preventive measure is established by law.ويفرض القانون قيودا صارمة على تطبيق تدابير قسرية تتخذ شكل الاعتقال.
-
Forced family planning was also introduced, particularly for the wives of civil servants.وكما تم تطبيق القوانين القسرية لتخطيط الأسرة وخاصة على زوجات الموظفين المدنيين.
-
My delegation strongly condemns the application of unilateral coercive measures as a means of settling disputes.ويدين وفدي بشدة تطبيق تدابير قسرية أحادية الطرف كوسيلة لتسوية المنازعات.
-
The tragedy had been caused by forced collectivization and by the total control of the State over collective farms, a systemic failing that extended to the entire USSR, not just to Ukraine.وأوضح أن المأساة كانت نتيجة للتطبيق القسري لنظام المزارع الجماعية والسيطرة الكلية للدولة على هذه المزارع، وفشل ذلك النظام الذي امتد إلى كافة أرجاء الاتحاد السوفياتي وليس أوكرانيا فقط.
-
Qatar considers that the application of coercive measures hampers the enjoyment of human rights in all their aspects, including the right to development.ترى قطر أن تطبيق التدابير القسرية يعيق التمتع بحقوق الإنسان من مختلف جوانبها، بما في ذلك الحق في التنمية.
-
The power to decide on the application of coercive measures against States, including sanctions or even military action, requires impartiality, representativeness and legitimacy.فسلطة تقرير تطبيق التدابير القسرية ضد الدول، بما في ذلك الجزاءات أو حتى العمل العسكري، تتطلب الحياد والصبغة التمثيلية والمشروعية.
-
The implementation of unilateral coercive measures does not contribute to the promotion of a democratic system nor to respect for, or the safeguarding of, human rights.ولا يسهم تطبيق التدابير القسرية من جانب واحد في تعزيز النظام الديمقراطي أو في احترام حقوق الإنسان أو حمايتها.