arabdict Dictionary & Translator - Arapça-İngilizce için çeviri النظام المحاسبي الموحد

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça İngilizce
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Economy   Computer   Engineering   Medicine   Bank  

        Çevir İngilizce Arapça النظام المحاسبي الموحد

        İngilizce
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • accounting system {econ.}
          النظام المحاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • accounting system {econ.}
          نظام محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • integrated accounting system {econ.}
          نظام محاسبي متكامل {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • centralized accounting system {econ.}
          نظام محاسبي مركزي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • Finance and Accounting System Implementation (n.) , {comp.}
          تطبيق النظام المالي والمحاسبي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • unicode (n.)
          نظام الحروف الدولي الموحد
          daha fazlası ...
        • combined system {Eng.}
          نظام تصريف مشترك أو موحد المجاري {هندسة}
          daha fazlası ...
        • information referral system {med.}
          نظام إحالة إعلامية - نظام إحالة للمراجع أو للوثائق - نظام معلومات مرجعي {طب}
          daha fazlası ...
        • accountable {econ.}
          مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • book-keeping solution {econ.}
          حل محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • country-wide health system {med.}
          نظام صحي قطري - نظام صحي على نطاق القطر - نظام صحي وطني {طب}
          daha fazlası ...
        • accounting income {econ.}
          الدخل المحاسبى {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • accounting standard {econ.}
          معيار محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • accounting procedure {econ.}
          إجراء محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • accounting entry {bank}
          قيد محاسبي {بنوك}
          daha fazlası ...
        • account document {econ.}
          مُسْتَنَدٌ مُحَاسِبِيٌّ {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • account transfer {econ.}
          تحويل محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • account book {econ.}
          دَفْتَرٌ مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • accounting framework {econ.}
          إطار محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • entry in an account {econ.}
          قيد محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • posting {econ.}
          ترحيل محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • book-keeping voucher {econ.}
          مستند محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • accounting income {econ.}
          دخل محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • accounting exposure {econ.}
          تعرض محاسبى {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • accounting agency {econ.}
          جهاز محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • account balance {econ.}
          رَصِيدٌ مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • transaction entry {econ.}
          قيد محاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • accounting principle {econ.}
          العرف المحاسبي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • accounting entity (n.) , {comp.}
          كيان محاسبي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • accounting register {econ.}
          سِجِلٌّ مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • The legal approach, which was taken in the early 1950s to establish a uniform accounting system, inhibited the development and application of accounting standards conducive to high-quality financial reporting in a market economy.
          فقد حال النهج القانوني الذي اتبع في مطلع الخمسينات من أجل وضع نظام محاسبي موحد دون وضع وتطبيق معايير محاسبية مواتية لإبلاغ مالي عالي الجودة في اقتصاد السوق.
        • • An accountant has been hired and efforts are continuing to hire others in the Financial and Administrative Auditing Section, which supervises associations, clubs and other organizations that are subject to the Ministry's oversight. At this stage, a business account auditing firm will be retained to work with the Ministry in setting up a uniform accounting system for use by organizations.
          تم تعيين محاسب والعمل جار على تعيين آخرين في قسم التدقيق المالي والإداري المشرف على الجمعيات والأندية وغيرها من المنظمات الخاضعة تحت مظلة وإشراف الوزارة، وسيتم التعاقد مع شركة تدقيق للحسابات للعمل مع الوزارة في هذه المرحلة والعمل على وضع نظام محاسبي موحد تلتزم به المنظمات.
        • In 1973, the UN Secretary-General convened a group of Eminent Persons that recommended the creation of an internationally comparable system of standardized accounting and reporting.
          ففي عام 1973، دعا الأمين العام للأمم المتحدة إلى اجتماع لفريق من الشخصيات المرموقة أوصى بوضع نظام موحد للمحاسبة والإبلاغ قابل للمقارنة على الصعيد الدولي.
        • The introduction of modern financial management, including a uniform basic accounting and reporting system, is a prerequisite for any real transfer of financial power to the elected representatives and the Kosovo civil service in the municipalities.
          ومن الشروط الأساسية لأي نقل حقيقي للسلطة في المجال المالي إلى الممثلين المنتخبين والخدمة المدنية الكوسوفية في البلديات، الأخذ بنظام حديث للإدارة المالية، بما في ذلك نظام أساسي موحد للمحاسبة والإبلاغ.
        • - Working towards adopting a unified and accurate accounting system across the board for charitable bodies in order to examine their income and expenditure, and making all relevant details available to the competent authorities with a breakdown of their sources and the ways in which they were spent, both in the country and abroad, in coordination with the competent authorities within and outside the Ministry;
          - العمل على اعتماد نظام محاسبي دقيق موحد بين الجمعيات الخيرية والمبرات لضبط الجوانب المالية للجمعية (الموارد والمصروفات) وإتاحة كافة التفاصيل المتعلقة بها أمام الأجهزة المعنية في الدولة مع بيان مصادرها وأوجه صرفها سواء داخل البلاد أو خارجها بالتنسيق مع الجهات المعنية داخل وخارج الوزارة.
        • With regard to security-related spending, the Advisory Committee notes that, due to the absence of a standardized budgeting and accounting system across the United Nations system, the presentation of security-related spending contained in the report of the Secretary-General does not reflect the necessary degree of transparency.
          وفيما يتعلق بالنفقات المتصلة بالأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالنظر إلى عدم وجود نظام موحد للميزنة والمحاسبة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، فإن عرض النفقات المتصلة بالأمن الواردة في تقرير الأمين العام لا يعكس الدرجة اللازمة من الشفافية.
        • The Committee takes note of the intention of CEB to address this problem by deploying, as early as possible, a standardized budgeting and accounting system for security-related expenditure (see A/60/317, summary).
          وتحيط اللجنة الاستشارية علما بعزم مجلس الرؤساء التنفيذيين على معالجة هذه المشكلة بالمبادرة في أقرب وقت ممكن إلى وضع نظام موحد للميزنة والمحاسبة بشأن النفقات المتصلة بالأمن (انظر ملخص الوثيقة A/60/317).
        • With regard to security-related spending, the Advisory Committee notes that, owing to the absence of a standardized budgeting and accounting system across the United Nations system, the presentation of security-related spending contained in the report of the Secretary-General does not reflect the necessary degree of transparency.
          وفيما يتعلق بالنفقات المتصلة بالأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالنظر إلى عدم وجود نظام موحد للميزنة والمحاسبة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، فإن عرض النفقات المتصلة بالأمن الواردة في تقرير الأمين العام لا يجسد الدرجة اللازمة من الشفافية.
        • The Advisory Committee takes note of the intention of CEB to address this problem by deploying, as early as possible, a standardized budgeting and accounting system for security-related expenditure (see A/60/317 and Corr.1, summary).
          وتحيط اللجنة الاستشارية علما باعتزام مجلس الرؤساء التنفيذيين معالجة هذه المشكلة بالمبادرة في أقرب وقت ممكن إلى وضع نظام موحد للميزنة والمحاسبة بشأن النفقات المتصلة بالأمن (انظر A/60/317 و Corr.1، الموجز).
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)