arabdict Dictionary & Translator - Arapça-İngilizce için çeviri ظلم هيكلي

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça İngilizce
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Electric Engineering   Medicine   Computer   Biology   Engineering   Education   Economy   Building   Administration   Industry  

        Çevir İngilizce Arapça ظلم هيكلي

        İngilizce
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • frame line {Civ. Eng.}
          خط هيكلي {هندسة مدنية}
          daha fazlası ...
        • skeletal tuberculosis {med.}
          سُلٌّ هَيكَلِيّ {طب}
          daha fazlası ...
        • Hierarchy (n.) , {comp.}
          هيكلي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • skeletal traction {med.}
          جَرٌّ هَيكَلِيّ {طب}
          daha fazlası ...
        • structural (adj.) , [ more structural ; most structural] , {biol.}
          هيكلي {أحياء}
          daha fazlası ...
        • skeletal (adj.)
          هيكلي
          daha fazlası ...
        • skeleton (adj.) , {biol.}
          هَيْكَلِيّ {أحياء}
          daha fazlası ...
        • formative (adj.) , [ more formative ; most formative] , {biol.}
          هيكلي {أحياء}
          daha fazlası ...
        • skeletal precocity {med.}
          تَبَكُّرٌ هَيكَلِيّ {طب}
          daha fazlası ...
        • skeleton (n.) , {Eng.}
          خطط هيكلي {هندسة}
          daha fazlası ...
        • skeletal pattern {med.}
          طِرازٌ هَيكَلِيّ {طب}
          daha fazlası ...
        • skeletal tissue {med.}
          نَسيجٌ هَيكَلِيّ {طب}
          daha fazlası ...
        • framing (n.)
          تشكي هيكلي
          daha fazlası ...
        • neuroskeletal {med.}
          عَصَبِيٌّ هَيْكَلِيّ {طب}
          daha fazlası ...
        • framed building {educ.}
          مبنى هيكلي {تعليم}
          daha fazlası ...
        • structural adjustment {econ.}
          التكيف الهيكلي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • skeletal fixation {med.}
          تَثْبيتٌ هَيكَلِيّ {للعظم أو المفصل}، {طب}
          daha fazlası ...
        • skeletal extension {skeletal traction}, {med.}
          تَمْديدٌ هَيكَلِيّ {جَرٌّ هَيكَلِيّ}، {طب}
          daha fazlası ...
        • skeletal emphysema {false emphysema}, {med.}
          نُفَاخٌ هَيكَلِيّ {نُفَاخٌ كاذِب}، {طب}
          daha fazlası ...
        • skeletopia {skeletopy}, {med.}
          تَوضيعٌ هَيكَلِيّ {طب}
          daha fazlası ...
        • skeletopy {med.}
          تَوضيعٌ هَيكَلِيّ {طب}
          daha fazlası ...
        • skeleton construction {Build.}
          إنشاء هيكلي {بناء}
          daha fazlası ...
        • structural frame {admin.}
          المنظور الهيكلي {إدارة}
          daha fazlası ...
        • Organization Chart (n.) , {comp.}
          مخطط هيكلي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • structural frame {admin.}
          الإطار الهيكلي {إدارة}
          daha fazlası ...
        • skeletally (adv.)
          بشكل هيكلي
          daha fazlası ...
        • structural integration
          التَّكَامُل الهَيْكَلِيّ
          daha fazlası ...
        • structural behavior {ind.}
          السلوك الهيكلي {صناعة}
          daha fazlası ...
        • musculoskeletal (n.)
          عضلي هيكلي
          daha fazlası ...
        • hierarchy diagram (n.) , {comp.}
          تخطيط هيكلي {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Mr. van Boven then argued that most patterns and practices of racial discrimination were linked to structural patterns of injustice which required structural solutions.
          وأكد السيد فان بوفن بعد ذلك أن معظم أنماط وممارسات التمييز العنصري مرتبطة بأنماط الظلم الهيكلية التي تتطلب حلولاً هيكلية.
        • He argued that colonialism had led to the subjugation of populations in Latin America with the result that today there was a legacy of large structural inequality and cultural imbalance.
          وقال إن الاستعمار أدى إلى قهر السكان في أمريكا اللاتينية ونشأت عن ذلك تركة كبيرة من الظلم الهيكلي وعدم التوازن الثقافي.
        • This will entail narrowing structural inequities and addressing the extreme poverty, practices of exclusion and manipulation of diversity that are at the root of so many of today's conflicts.
          وسوف ينطوي هذا الأمر على الحد من أوجه الظلم الهيكلية، والتصدي للفقر المدقع، ولممارسات التهميش واستغلال أوضاع وهو ما يمثل التنوع اليوم جذور العديد من الصراعات.
        • The new Constitution, inter alia, emphasized respect for human rights and freedoms, affirmed the equality of all persons and obliged the State to institute affirmative action measures in favour of disadvantaged groups for purposes of redressing structural and social inequality.
          فالدستور الجديد يشدد، في جملة أمور، على احترام حقوق الإنسان وحرياته، ويؤكد المساواة بين جميع الأشخاص ويلزم الدولة بإدخال العمل بتدابير للعمل الإيجابي لصالح الفئات المحرومة من أجل علاج الظلم الهيكلي والاجتماعي.
        • The goal of conflict prevention is not to prevent conflict per se but rather to prevent the mismanagement of a situation of conflict so that it causes or results in violence, repression, institutional maladministration or structural injustice.
          ويتمثل هدف منع الصراع ليس فقط في منع الصراع في حد ذاته، بل في منع حالات هذا الصراع من التسبب في وقوع العنف أو القمع أو سوء الإدارة المؤسسية أو الظلم الهيكلي، أو إفضائها إلى ذلك.
        • It is also a question of challenging structural injustices and inequities of power that allow human rights abuses to take place.
          إذ يقتضي الأمر أيضاً تحدي مظاهر الظلم واللاإنصاف الهيكلية في القوة التي تتيح حدوث انتهاكات حقوق الإنسان.
        • It was stated that historical injustice and structural inequalities were being perpetuated by the denial of adequate reparation.
          وذكروا أن الظلم التاريخي والإجحاف الهيكلي مستمران بسبب حرمانهم من جبرٍ وافٍ.
        • Introducing the topic on migrants, Mr. Álvaro Ramazzini referred to document HR/MEX/SEM.1/2002/BP.4.
          أحال السيد ألفارو راماتزيني إلى الوثيقة HR/MEX/SEM.1/2002/BP.4 لعرض الموضوع المخصص للمهاجرين، مؤكداً المدى الذي تسبب من خلاله السياق الاقتصادي الدولي والإقليمي في ظاهرة الهجرة، ومستنكراً الظلم في توزيع الثروات في العالم، فضلا عن عيوب العولمة الواضحة التي قد تفضي في مناطق مثل أمريكا اللاتينية إلى "ظلم هيكلي".
        • Ensuring that the Millennium Development Goals address Structural Injustice”, Europe: A True Global Partner for Development? CIDSE Shadow Report on European Progress towards Millennium Development Goal 8”, “CIDSE benchmarks for the World Summit 2005”.
          مشاركة موظف من منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن لدى الأمم المتحدة في نيويورك، لمدة ستة شهور، مشاركة في عضوية النداء العالمي للعمل ضد الفقر، المشاركة في أنشطة حشد جهود الضغط استنادا إلى الورقات التالية: ”العدل لا الإحسان: توصيات متعلقة بالسياسات العامة للمانحين قبل انعقاد مؤتمر قمة مجموعة الثماني“، ”أكثر من مجرد لعبة أرقام؟ كفالة معالجة الأهداف الإنمائية للألفية للظلم الهيكلي“، أوروبا: هل هي شريك عالمي حقيقي من أجل التنمية؟ تقرير الظل الصادر عن منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن بشأن التقدم الأوروبي صوب تحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية“، المعايير النموذجية التي حددتها منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن لمؤتمر القمة العالمي لسنة 2005“.
        • The Government of Uruguay has committed itself to carrying out this pilot project in coordination with the United Nations agencies in Uruguay, defining three strategic areas as the basis of that coordination: State reform, especially in health, education and development strategies; decentralized development, with civic participation; and policies to eradicate poverty and structural inequities.
          وأخذت حكومة أوروغواي على عاتقها تنفيذ هذا المشروع التجريبي بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة في أوروغواي، وحددت ثلاثة مجالات استراتيجية كأساس لذلك التنسيق وهي: إصلاح الدولة، وخاصة في مجال استراتيجيات الصحة والتعليم والتنمية؛ والتنمية اللامركزية مع المشاركة المدنية؛ والسياسات الرامية إلى القضاء على الفقر والجوانب الهيكلية للظلم.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)