Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Medicine
Computer
Çevir İngilizce Arapça مُعْتَمِد على الدليل
İngilizce
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
dependent (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
trusting {in}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
relier (n.) , {peoples & races}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
fiduciary (adj.)daha fazlası ...
-
philanthropic (adj.) , [ more philanthropic ; most philanthropic]daha fazlası ...
-
thymus-dependent {med.}daha fazlası ...
-
device-dependent (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
empirical (adj.)daha fazlası ...
-
drug dependent {med.}daha fazlası ...
-
thymus dependent {med.}daha fazlası ...
-
insulin dependent {med.}daha fazlası ...
-
network-dependent (adj.)daha fazlası ...
-
thymus-independent {med.}daha fazlası ...
-
respirator brain {med.}daha fazlası ...
-
postural ischemia {med.}daha fazlası ...
-
affinity elution {med.}daha fazlası ...
-
Search-Driven Navigation (n.) , {comp.}تنقل معتمد على البحث {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
vitamin D -dependent rickets {med.}daha fazlası ...
-
insulin-dependent diabetes {med.}daha fazlası ...
-
insulin dependent diabetes {med.}daha fazlası ...
örneklerde
-
In most countries under consideration national customs handbooks based on UNEP's manual and complemented by national regulations have been prepared and provided to customs.في معظم البلدان الخاضعة للاعتبار تمّ إعداد أدلاّء (جمع دليل) جمارك وطنية معتمدة على دليل ونيب ومكمّلة بالأنظمة الوطنية، وتمّ تقديمها للجمارك.
-
The Chairperson, speaking in her personal capacity, said that the next report should clarify the relationship between the gender-based development index and the human potential development index mentioned in the delegation's introductory statement.الرئيسة: تكلمت بصفتها الشخصية فقالت إن التقرير القادم يجب أن يوضِّح العلاقة بين دليل التنمية المعتمد على نوع الجنس ودليل تنمية الإمكانيات البشرية، المذكور في البيان الاستهلالي للوفد.
-
Empirical evidence shows us that our urbanized patterns of production and consumption, based on fossil fuels, have distorted climate patterns and intensified so-called natural disasters.فالدليل المعتمد على التجربة العملية يوضح لنا أن أنماط إنتاجنا واستهلاكنا الحضرية، القائمة على الوقود الأحفوري، قد شوهت الأنماط المناخية وكثفت ما يسمى بالكوارث الطبيعية.