arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Fransızca için çeviri التحقّق النهائي

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Fransızca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Computer   Economy   Law  

        Çevir Fransızca Arapça التحقّق النهائي

        Fransızca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • la vérification (n.) , f
          تحقق
          daha fazlası ...
        • la matérialisation (n.) , f
          تحقق
          daha fazlası ...
        • vérifier (v.)
          تحقق من
          daha fazlası ...
        • la réalisation (n.) , f
          تحقق
          daha fazlası ...
        • authentifier (v.)
          تحقق من
          daha fazlası ...
        • constater (v.)
          تحقق
          daha fazlası ...
        • constater (v.)
          تحقق من
          daha fazlası ...
        • authentifier (v.)
          تَحَقَّقَ
          daha fazlası ...
        • la vérification (n.) , f
          تحقق من
          daha fazlası ...
        • vérifier (v.)
          تَحَقَّقَ
          daha fazlası ...
        • la concrétisation (n.) , f
          تحقق
          daha fazlası ...
        • la validation (n.) , f, {comp.}
          تحقق من سلامة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • vérifiable (adj.)
          ممكن التحقق منه
          daha fazlası ...
        • vérifiable (adj.) , {econ.}
          ممكن إثباته أو التحقق منه {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • terminal (adj.)
          نِهَائِيّ
          daha fazlası ...
        • extrême (adj.)
          نهائي
          daha fazlası ...
        • irréversible (adj.)
          نِهَائِيّ
          daha fazlası ...
        • probant (adj.)
          نهائي {probante}
          daha fazlası ...
        • péremptoire (adj.)
          نهائي
          daha fazlası ...
        • infinitésimal (adj.)
          لا نهائي {infinitésimale}
          daha fazlası ...
        • final (adj.)
          نهائي {finale}
          daha fazlası ...
        • interminable (adj.)
          لا نهائي
          daha fazlası ...
        • définitif {law}
          نهائي {قانون}
          daha fazlası ...
        • irrévocable (adj.)
          نهائي
          daha fazlası ...
        • éventuel (adj.)
          نهائي {éventuelle}
          daha fazlası ...
        • déterminant (adj.)
          نهائي {déterminante}
          daha fazlası ...
        • outrancier (adj.)
          نهائي {outrancière}
          daha fazlası ...
        • ultime (adj.)
          نهائي
          daha fazlası ...
        • concluant (adj.)
          نهائي {concluante}
          daha fazlası ...
        • jugement définitif {law}
          حكم نهائي {قانون}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • Avant l'embarquement, une dernière comparaison passeport/carte d'embarquement/passager a lieu.
          وقبل الدخول إلى متن الطائرة، يُجرى تحقق نهائي مقارن بين جواز السفر وبطاقة الركوب والمسافر.
        • En outre, la pertinence de l'inspection sur site, qui fournirait la vérification ultime en ce qui concerne la nature de l'événement, a été soulignée.
          وعلاوة على ذلك، تم التأكيد على أهمية التفتيش الميداني، الذي سيمكن من إجراء التحقق النهائي من طبيعة أي حدث.
        • Le format de cette dernière réunit toutes les informations qui peuvent être utilisées dans le processus de validation, comme les informations relatives à la révocation, l'horodatage, les politiques de signature, etc.
          ويحوي نموذج التحقق اللاحق جميع المعلومات التي يمكن استعمالها في عملية التحقق النهائي مثل معلومات الإلغاء، وأختام الوقت، والسياسات العامة بشأن التوقيع، الخ.
        • Les Parties au TNP doivent, dune même voix, l'inviter à démanteler son programme de façon complète, vérifiable et irréversible, en s'inspirant à cet égard de l'exemple de la Libye qui, après des décennies d'isolement, s'apprête à rejoindre la communauté internationale après avoir décidé d'abandonner son programme d'armes de destruction massive.
          وعلى أطراف المعاهدة دعوتها، بصوت واحد، إلى فكفكة برنامجها بصورة كاملة، قابلة للتحقق ونهائية، مستوحيـن في هذا الصدد مثلَ ليبيا التي تتأهب، بعد عقود من العزلة، للعودة إلى المجتمع الدولي بعد أن قررت التخلـِّـي عن برنامجها المتعلق بأسلحة الدمار الشامل.
        • La Suisse est par ailleurs d'avis que la lutte contre le terrorisme ne peut réussir de manière durable que si les droits fondamentaux de la personne humaine sont respectés.
          وتعتقد سويسرا أن مكافحة الإرهاب لا يمكنها أن تحقق النجاح النهائي إلا إذا احترمت حقوق الإنسان الأساسية.
        • Compte tenu des lois nationales et accords internationaux en vigueur, il faudrait également envisager des normes concernant la certification d'utilisation finale, le transport en transit, le transbordement et le courtage.
          وتشكل قضية التحقق وشهادة المستخدم النهائي مكونا هاما من المخطط برمته.
        • b) Mécanisme de contrôle des exportations et des importations et vérification de l'utilisation finale : expérience de la COCOVINU et enseignements tirés de l'expérience.
          (ب) آلية رصد الصادرات والواردات والتحقق من الاستعمال النهائي: تجربة اللجنة والدروس المستفادة.
        • Étant donné que ce processus pourrait nécessiter un renforcement des capacités des États Membres, il faudra envisager de mettre en place des moyens d'aide et de coopération internationales afin que le futur instrument puisse être intégralement appliqué dans tous les États Membres, ce qui contribuera à son efficacité.
          ومن المسائل الأساسية لتنفيذ جميع الضوابط على الصادرات بصورة عملية هي التحقق من الاستعمال النهائي.
        • Le Japon est opposé à tout mandat qui n'offrirait pas la possibilité d'intégrer la vérification dans le document final.
          وتعارض اليابان أية ولاية تستبعد إمكانية إدراج التحقق في النتيجة النهائية.
        • Une mesure qui améliorerait ce contrôle consisterait à renforcer l'efficacité et le système de vérification du régime de certificats d'utilisateur final.
          وثمة تدبير لتحسين هذه الضوابط هو تعزيز فعالية شهادات المستعمل النهائي والتحقق منها.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)