الدبلوماسية المالية çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Fransızca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Politics   Economy   Law  

        Çevir Fransızca Arapça الدبلوماسية المالية

        Fransızca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • la diplomatie (n.) , f, {pol.}
          دبلوماسية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • protocole (n.)
          الأُصُولُ الدِّبْلُومَاسِيَّة
          daha fazlası ...
        • el doyen (n.) , m, {pol.}
          هيئة دبلوماسية {doyenne}، {سياسة}
          daha fazlası ...
        • diplomatique (adj.)
          مَنْسُوبٌ إلى الدِّبْلُوماسِيَّة
          daha fazlası ...
        • protocolaire (adj.)
          مُطَابِق لِلْأُصُول الدِّبْلُومَاسِيَّة
          daha fazlası ...
        • la finance (n.) , f
          مالية
          daha fazlası ...
        • la trésorerie (n.) , f
          المالية
          daha fazlası ...
        • la finance (n.) , f
          ماليه
          daha fazlası ...
        • finances (n.) , {econ.}
          مالِيَّة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • finances (n.) , {econ.}
          مَوَارِد مَالِيَّة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • subvention (n.) , {econ.}
          مُسَاعَدَةٌ مالِيَّة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • la finance (n.) , f
          موارد مالية
          daha fazlası ...
        • la subvention (n.) , f
          إعانة مالية
          daha fazlası ...
        • la déconfiture (n.) , f
          ضائقة مالية
          daha fazlası ...
        • subside (n.) , {econ.}
          مُسَاعَدَة مَالِيَّة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • el enclenchement (n.) , m, {econ.}
          التزامات مالية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • papier-monnaie (n.) , {econ.}
          أَوْراقٌ مالِيَّة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • allocation (n.)
          مُسَاعَدَةٌ مالِيَّة
          daha fazlası ...
        • Dirham (n.) , {monnaies}
          قِطْعَةٌ مالِيَّة
          daha fazlası ...
        • traite (n.) , {law}
          حَوَالَةٌ مالِيَّة {قانون}
          daha fazlası ...
        • fiançailles (n.) , {econ.}
          التزامات مالية {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • la débine (n.) , f
          ضائقة مالية
          daha fazlası ...
        • la insolvabilité (n.) , f
          ضائقة مالية
          daha fazlası ...
        • el comptant (n.) , m
          أوراق مالية
          daha fazlası ...
        • la pauvreté (n.) , f
          ضائقة مالية
          daha fazlası ...
        • la transaction (n.) , f
          عملية مالية
          daha fazlası ...
        • el tassement (n.) , m
          هبة مالية
          daha fazlası ...
        • la trésorerie (n.) , f
          الخزانة المالية
          daha fazlası ...
        • la encaisse (n.) , f
          أوراق مالية
          daha fazlası ...
        • el fisc (n.) , m
          موارد مالية
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • Nous utilisons nos moyens diplomatiques et financiers pour leur couper les vivres et pour leur enlever tout soutien.
          ونحن نستخدم حالياً أدواتنا الدبلوماسية والمالية لوقف تمويلهم واستنزاف دعمهم.
        • Pour être appliquées, les décisions du Conseil de sécurité ont besoin d'un appui plus large sur les plans diplomatique, financier et militaire.
          وتحتاج قرارات مجلس الأمن من أجل تنفيذها إلى دعم أوسع نطاقا على الصعيد الدبلوماسي والمالي والعسكري.
        • Dotée d'une perspective d'action claire, l'Union européenne a mis en œuvre, l'année dernière, une série d'initiatives politiques, diplomatiques et financières.
          واضطلع الاتحاد الأوروبي، مزودا بخطة عمل واضحة، بنطاق من المبادرات السياسية والدبلوماسية والمالية خلال العام الماضي.
        • Elle a encouragé le Gouvernement du Burundi à poursuivre les efforts de consolidation de la paix et de démocratisation du pays. Elle a aussi promis son soutien politique, diplomatique et financier.
          وشجع حكومة بوروندي على مواصلة جهود تعزيز أسس السلام وإرساء الديمقراطية في البلد، ووعد بتوفير دعم سياسي ودبلوماسي ومالي.
        • Conformément à la position du Secrétaire général, nous prônons une participation accrue au processus décisionnel du Conseil pour les pays qui apportent le plus à l'Organisation en termes militaires, diplomatiques et financiers.
          وانسجاما مع موقف الأمين العام، ندعو إلى مشاركة أكبر في عملية صنع قرارات مجلس الأمن للبلدان الأكثر إسهاما في المنظمة من النواحي العسكرية والدبلوماسية والمالية.
        • Le Conseil de sécurité a besoin de meilleurs moyens diplomatiques, financiers et, si nécessaire, militaires pour faire face aux défis changeants en matière de sécurité, auxquels nous sommes tous confrontés.
          ومجلس الأمن بحاجة إلى أن توفر له على نحو أفضل الوسائل الدبلوماسية والمالية، والعسكرية عند الاقتضاء، للتصدي للتحديات الأمنية المتطورة التي نواجهها نحن جميعا.
        • • La communauté internationale doit principalement investir - en termes politiques, diplomatiques, financiers, économiques, culturels, analytiques et moraux - dans la prévention.
          • الاستثمارات الرئيسية التي يوظفها المجتمع الدولي - بما في ذلك الاستثمارات السياسية والدبلوماسية والمالية والاقتصادية والثقافية والتحليلية والأدبية - يجب أن تكون في مجال الوقاية.
        • En abordant ces questions-là suivant une démarche large et équilibrée, la Conférence du désarmement ferait preuve d'un minimum de respect pour les États membres qui ont consacré tant de ressources humaines, diplomatiques et financières en vue d'assurer la pérennité de l'organe.
          وسيكون في اتباع نهج شامل ومتوازن عند تناول جدول أعمالها إشارة إلى توافر الاحترام الأساسي من جانب مؤتمر نزع السلاح للدول الأعضاء التي تستثمر كماً هائلاً من الموارد البشرية والدبلوماسية والمالية لمواصلة أعمال المؤتمر.
        • La liste des personnes identifiées a été communiquée aux missions diplomatiques et consulaires de la République du Mali.
          وقد أطلعت البعثات الدبلوماسية والقنصلية لجمهورية مالي على قائمة الأشخاص المحددين.
        • En ce qui concerne le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), les États-Unis restent résolus à lui assurer un appui financier et diplomatique important.
          فيما يتعلق بمحكمة يوغوسلافيا السابقة، تظل الولايات المتحدة ملتزمة بتوفير الدعم المالي والدبلوماسي الكبيرين لها.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)