Le pastoralisme, dont le sort préoccupe la majorité des pays touchés, fait face à des difficultés croissantes: fragilité des parcours, surpâturage, manque d'investissement et pratiques d'élevage laissant à désirer.
إذ تتمثل المعوقات المتزايدة في هشاشة المراعي، والرعي المفرط، وقلة الاستثمار، واتباع ممارسات الرعي غير الملائمة.
La marge de manœuvre du pastoralisme ne cesse de diminuer, au sens propre comme au sens figuré, car les zones de parcours se réduisent de façon alarmante.
إذ تتمثل المعوقات المتزايدة في هشاشة المراعي، والرعي المفرط، وقلة الاستثمار، واتباع ممارسات الرعي غير الملائمة.
À cet égard, celles qui investissent trop à l'étranger risquent de perdre leur efficacité et leur compétitivité.
وفي هذا الصدد، قد يؤدي التعرض المفرط لأنشطة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج إلى عدم الكفاءة وضعف القدرة التنافسية.
Admettant que la faiblesse des arrangements conclus dans le cadre du système monétaire international a entraîné une prise de risques excessive, des investissements imprudents et des activités spéculatives,
وإذ يسلم أيضا بأن ضعف الترتيبات التي تشكل النظام النقدي الدولي أدى إلى مجازفة مفرطة وسلوك استثماري غير احترازي وشيوع نشاطات المضاربات،
Üye ol / Giriş yap
Kelime ekle
Arama Tavsiyeleri
- Arama sonuçlarını filtrelemek için.
- Tam sonuçları gösterir.
- Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
- Ok ilave bilgileri belirtir.
- Harici internet sitelerinde aramak için.
- İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
- Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.