arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Fransızca için çeviri تَحْوِيْلٌ جانِبِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Fransızca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Survey   Medicine   Engineering  

        Çevir Fransızca Arapça تَحْوِيْلٌ جانِبِيّ

        Fransızca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • marginal (adj.)
          جانبي {marginale}
          daha fazlası ...
        • latéral (adj.)
          جانبي {latérale}
          daha fazlası ...
        • collatéral (adj.)
          جانِبِيّ
          daha fazlası ...
        • el aparté (n.) , m
          تعليق جانبي
          daha fazlası ...
        • el à-côté (n.) , m
          تعليق جانبي
          daha fazlası ...
        • el profil (n.) , m, {Surv.}
          منظر جانبي {مساحة}
          daha fazlası ...
        • el profilé (n.) , m
          مظهر جانبي
          daha fazlası ...
        • el profil (n.) , m
          مظهر جانبي
          daha fazlası ...
        • el profilé (n.) , m, {Surv.}
          منظر جانبي {مساحة}
          daha fazlası ...
        • bas-côté (n.)
          مَمَرٌّ جَانِبِيّ
          daha fazlası ...
        • el détour (n.) , m
          طريق جانبي
          daha fazlası ...
        • scoliose (n.) , {med.}
          مَيَلَانٌ جانِبِيٌّ في العَمُودِ الفِقْرِيّ {طب}
          daha fazlası ...
        • rampe (n.)
          ما يَكُونُ على جانِبَيِ السُّلَّمِ لِيُسْتَنَدَ إِلَيْهِ
          daha fazlası ...
        • garde-corps (n.) , {Objets}
          ما يَكُونُ على جانِبَيِ السُّلَّمِ لِيُسْتَنَدَ إِلَيْهِ
          daha fazlası ...
        • parapet (n.)
          ما يَكُونُ على جانِبَيِ السُّلَّمِ لِيُسْتَنَدَ إِلَيْهِ
          daha fazlası ...
        • balustrade (n.) , {Eng.}
          ما يَكُونُ على جانِبَيِ السُّلَّمِ لِيُسْتَنَدَ إِلَيْهِ {هندسة}
          daha fazlası ...
        • el change (n.) , m
          تحويل
          daha fazlası ...
        • la transfusion (n.) , f
          تحويل
          daha fazlası ...
        • la transmission (n.) , f
          تحويل
          daha fazlası ...
        • la réalisation (n.) , f
          تحويل
          daha fazlası ...
        • el transfert (n.) , m
          تحويل
          daha fazlası ...
        • la transformation (n.) , f
          تحويل
          daha fazlası ...
        • la translation (n.) , f
          تحويل
          daha fazlası ...
        • la révulsion (n.) , f
          تحويل
          daha fazlası ...
        • la monnaie (n.) , f
          تحويل
          daha fazlası ...
        • la transmutation (n.) , f
          تحويل
          daha fazlası ...
        • el changement (n.) , m
          تحويل
          daha fazlası ...
        • el échange (n.) , m
          تحويل
          daha fazlası ...
        • la version (n.) , f
          تحويل
          daha fazlası ...
        • renouvellement (n.)
          تَحْوِيل
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • À chaque fois, une partie importante des ressources humaines et financières disponibles est détournée des initiatives de développement vers les opérations de secours et de redressement.
          ويصحب حدوث كل كارثة تحويل جانب كبير من الموارد البشرية والمالية المتاحة من التنمية إلى جهود الإغاثة والإنعاش.
        • L'aide aux activités de population devrait continuer de transiter en grande partie par les ONG en 2006 et 2007.
          ومن المتوقع أن يستمر تحويل جانب كبير من المساعدة السكانية في عامي 2006 و 2007 عبر قناة المنظمات غير الحكومية.
        • Une grande partie des flux d'aide bilatérale et multilatérale à destination de la région sert à soutenir les efforts de reconstruction en Iraq.
          ويجري حاليا تحويل جانب كبير من تدفقات المعونـــة الثنائية والمتعددة الأطراف داخل المنطقة إلى العراق لدعم جهود التعمير.
        • Avis de virement par le Ministère ivoirien de la défense
          إشعار تحويل مبالغ للتسديد من جانب وزارة دفاع كوت ديفوار
        • En nombre important, des tiers effectuent des paiements ou des virements dans le même compte sans explication raisonnable.
          إيداع مبالغ في نفس الحساب أو تحويلها إليه من جانب عدد كبير من الأطراف الأخرى دون تقديم تفسيرات معقولة.
        • Pour sa part, Israël a suspendu le transfert de la plupart des droits de douane et des taxes perçus pour le compte de l'Autorité palestinienne.
          وقامت إسرائيل، من جانبها، بتعليق تحويل معظم إيرادات الجمارك والضرائب الفلسطينية التي تجمعها باسم السلطة الفلسطينية.
        • Selon l'accord de coalition, « dans toute la mesure du possible, les dotations scolaires seront cumulées et versées (à la fois par l'État et les collectivités locales) aux établissements scolaires eux-mêmes … Ces derniers pourront décider par eux-mêmes de l'utilisation des ressources supplémentaires qui leur ont été allouées.
          ووفقاً لاتفاق الائتلاف "يتم، كلما كان ذلك ممكناً، دمج ميزانيات المدارس وتحويلها (من جانب الحكومة المركزية والحكومة المحلية معاً) إلى المدارس أنفسها ومن ثم تستطيع المدارس أن تتخذ قراراً بشأن كيفية استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لها.
        • Ces transferts unilatéraux ont représenté respectivement 4 % du PIB des pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure et 2 % du PIB de ceux de la tranche supérieure la même année (tableau 1).
          وفي حالة بلدان الدخل المتوسط، شكلت تدفقات التحويلات من جانب واحد 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للشريحة الدنيا من هذه الدخول و 2 في المائة للشريحة العليا في نفس السنة (الجدول 1).
        • Il est nécessaire de se pencher davantage sur le rôle des salaires rapatriés, et la Banque mondiale a raison de mettre l'accent sur cette question.
          وثمة حاجة إلى قدر أكبر من التركيز على دور التحويلات وإن التأكيد من جانب البنك الدولي على المسألة موضع ترحيب.
        • Les femmes, dans le commerce, assurent également le stockage, la transformation et la distribution des produits agricoles, la vente des tissus, la commercialisation des denrées alimentaires, des produits cosmétiques, etc.
          وهن يقمن أيضا، في مجال التجارة، بضمان تخزين السلع الزراعية وتحويلها وتوزيعها، إلى جانب بيع المنسوجات، وتسويق المواد الغذائية ومستحضرات التجميل وما إليها.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)