arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Fransızca için çeviri ضَرِيبَةُ إِنْتَاجٍ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Fransızca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Industry   Jornalism   Survey   Technical   Economy   Botany   Law  

        Çevir Fransızca Arapça ضَرِيبَةُ إِنْتَاجٍ

        Fransızca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • el jabot (n.) , m
          إنتاج
          daha fazlası ...
        • industrialisation (n.) , {ind.}
          إِنْتاج {صناعة}
          daha fazlası ...
        • la production (n.) , f
          إنتاج
          daha fazlası ...
        • el produit (n.) , m, {ind.}
          إنتاج {صناعة}
          daha fazlası ...
        • el produit (n.) , m, {jorn.}
          انتاج {صحافة}
          daha fazlası ...
        • génération (n.)
          إِنْتاج
          daha fazlası ...
        • el peuplement (n.) , m
          إنتاج
          daha fazlası ...
        • rendement (n.)
          إِنْتاج
          daha fazlası ...
        • la surproduction (n.) , f
          إفراط في الإنتاج
          daha fazlası ...
        • reproduire (v.)
          أعاد إنتاج
          daha fazlası ...
        • la reproduction (n.) , f
          إعادة الإنتاج
          daha fazlası ...
        • la reproduction (n.) , f, {Surv.}
          إعادة الانتاج {مساحة}
          daha fazlası ...
        • la productivité (n.) , f
          معدل الإنتاج
          daha fazlası ...
        • la production (n.) , f
          إنتاج سينمائي
          daha fazlası ...
        • coproduction (n.) , {ind.}
          إِنْتَاج مُشْتَرَك {صناعة}
          daha fazlası ...
        • la armature (n.) , f, {tech.}
          عضو إنتاج {تقنية}
          daha fazlası ...
        • reproduire (v.)
          أعاد الإنتاج
          daha fazlası ...
        • surproduction (n.) , {econ.}
          زِيَادَة الإِنْتاج {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • sous-production (n.) , {econ.}
          قِلَّةُ الإِنْتاج {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • el dégraissage (n.) , m
          تخفيض الانتاج
          daha fazlası ...
        • production (n.) , {arts}
          إنْتَاج سِينِيمَائِيّ
          daha fazlası ...
        • la présérie (n.) , f
          قبل الإنتاج
          daha fazlası ...
        • prémices (n.) , {bot.}
          بَاكُورَة الْإِنْتَاج {نبات}
          daha fazlası ...
        • reproductible (adj.)
          قابل للإنتاج
          daha fazlası ...
        • sériciculture (n.) , {ind.}
          إِنْتاجُ الحَرِيرِ من دُودَةِ القَزّ {صناعة}
          daha fazlası ...
        • la contenance (n.) , f
          طاقة إنتاج قصوى
          daha fazlası ...
        • PNB (n.) , {econ.}
          مُجْمَل الْإِنْتَاج الْوَطَنِيّ {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • productif (adj.)
          مَنْسُوبٌ إلى الإِنْتاج
          daha fazlası ...
        • droit (n.) , {law}
          ضَرِيبَة {قانون}
          daha fazlası ...
        • impot {law}
          ضريبة {قانون}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • En regardant les relevés fiscaux, il y a des excès de travail pour huit de ses employés.
          ،بعد التحقق من السجلات الضريبية .إنتاجها للثياب يتجاوز عمل 8 موظفين
        • Les recettes provenant des droits de douane et autres taxes sur les importations (droits de consommation et taxe à la valeur ajoutée) pour 2004 sont stables et ont augmenté d'environ 2,5 % par rapport à la même période de l'année précédente.
          أما تحصيل رسوم الجمارك والضرائب ذات الصلة على الواردات (ضريبة الإنتاج وضريبة القيمة المضافة) لعام 2004 فهي مستقرة، وتسير بمعدل يربو على مثيلتها في نفس الفترة من العام الماضي بنحو 2.5 في المائة.
        • Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
          ولا توجد في جزر كايمان ضريبة على الدخل أو ضريبة للشركات أو للإنتاج.
        • Des politiques d'encouragement, notamment des incitations fiscales en faveur des biocarburants, sont souvent nécessaires pour développer la production et promouvoir la consommation.
          وكثيراً ما تكون سياسات الترويج لأنواع الوقود الإحيائي، على غرار الحوافز الضريبية، ضرورية لتنمية الإنتاج وتشجيع الاستهلاك.
        • Cela devrait comprendre l'impôt sur les sociétés, l'impôt sur le revenu, la taxe foncière, les droits d'accise, la taxe à la valeur ajoutée, les impôts locaux et autres taxes, mais pas les impôts différés;
          وينبغي أن يشمل ذلك ضرائب الشركة، وضرائب الدخل، وضرائب الممتلكات، ورسوم الإنتاج، وضريبة القيمة المضافة، والمعدلات المحلية، والرسوم والضرائب الأخرى، ولكن باستثناء الضرائب المؤجلة.
        • Comme les investissements Nord-Sud, les investissements Sud-Sud peuvent améliorer la productivité et les recettes fiscales.
          وعلى غرار حالة الاستثمارات بين بلدان الشمال والجنوب، يمكن أن تكون الاستثمارات فيما بين بلدان الجنوب عاملا لزيادة الإنتاجية والإيرادات الضريبية.
        • Plusieurs facteurs expliquent ce ralentissement : l'alourdissement des déséquilibres extérieur et intérieur, le renchérissement du pétrole, l'orientation plus restrictive donnée à la politique monétaire et moins stimulante donnée à la politique budgétaire, une décélération de la croissance de la productivité et la conjugaison d'une faiblesse de l'épargne des ménages et d'un endettement grandissant de ceux-ci.
          وقد ساهم اتساع الاختلالات الخارجية والمحلية، وارتفاع أسعار النفط، وتشديد السياسة النقدية، وقلة التحفيز في السياسة الضريبية، والنمو المعتدل في الإنتاجية واقتران انخفاض مدخرات الأسر المعيشية بالارتفاع الكبير في ديونها في حدوث هذا التباطؤ.
        • Par contre, elles n'ont compétence pour percevoir ou recouvrer ni droits de douane, ni impôt sur le revenu des personnes physiques et morales, ni taxe à la valeur ajoutée, ni droits d'accise, ni impôt sur le capital à l'exception des impôts frappant des biens fonciers sis sur le territoire municipal, ni aucune redevance produisant un effet équivalant à de tels droits et impôts.
          ولا يجوز للبلديات فرض أو جباية الرسوم أو الضرائب الجمركية على دخل الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، أو ضريبة القيمة المضافة ورسوم الإنتاج، أو الضرائب على رأس المال، باستثناء الضرائب على الأموال غير المنقولة الواقعة داخل البلديات، أو أي أتعاب لها أثر معادل لهذه الرسوم والضرائب.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)