arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Fransızca için çeviri كِيمْيائِيُّ التَّغَذِّي

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Fransızca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Chemistry   Medicine   mining   Biology   Geology  

        Çevir Fransızca Arapça كِيمْيائِيُّ التَّغَذِّي

        Fransızca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • manger (v.)
          تغذى
          daha fazlası ...
        • anthropophagie (n.)
          التَّغَذِّي عَلَى لُحُومِ الْبَشَر
          daha fazlası ...
        • cannibalisme (n.)
          التَّغَذِّي عَلَى لُحُومِ الْبَشَر
          daha fazlası ...
        • el pharmacien (n.) , m
          كيميائي {pharmacienne}
          daha fazlası ...
        • chimiste (n.) , mf
          كيميائي
          daha fazlası ...
        • chimique (adj.)
          كيميائي
          daha fazlası ...
        • électrochimique (adj.) , {chem.}
          كِيمْيَائِيٌّ كَهْرَبَائِيّ {كمياء}
          daha fazlası ...
        • probe (adj.)
          مُرَكَّب كِيمْيَائِيّ
          daha fazlası ...
        • sodium (n.) , {chem.}
          عُنْصُر كِيميَائِيّ {كمياء}
          daha fazlası ...
        • chimiothérapie (n.) , med.
          عِلاجٌ كِيمْيَائِيّ طب
          daha fazlası ...
        • amide (n.) , {chem.}
          مُرَكَّب كِيمْيَائِيّ {كمياء}
          daha fazlası ...
        • la chimie (n.) , f
          تركيب كيميائي
          daha fazlası ...
        • alquifoux (n.) , {chem.}
          عُنْصُر كِيمْيَائِيّ {كمياء}
          daha fazlası ...
        • el polymère (n.) , m
          مركب كيميائي
          daha fazlası ...
        • métal (n.) , {min.}
          عُنْصُرٌ كِيميَائِيٌّ ثَقِيل {تعدين}
          daha fazlası ...
        • éthylène (n.) , {chem.}
          مُرَكَّب كِيمْيَائِيّ عُضْوِيّ {كمياء}
          daha fazlası ...
        • éthane (n.) , {chem.}
          مُرَكَّب كِيمْيَائِيّ عُضْوِيّ {كمياء}
          daha fazlası ...
        • phosphure (n.) , {chem.}
          مُرَكَّب كِيمْيَائِيّ مِنْ مَعْدِن مَعَ الْفُوسْفُور {كمياء}
          daha fazlası ...
        • dioxyde (n.) , {chem.}
          الْعُنْصُر الْكِيمْيَائِيّ الْمُتَّحِد بِذَرَّتَيْن أُكْسِجِين {كمياء}
          daha fazlası ...
        • catalytique (adj.) , {chem.}
          مَا يُسَاعِد عَلَى تَنْشِيط التَّفَاعُل الْكِيميَائِيّ {كمياء}
          daha fazlası ...
        • catalyser (v.) , {chem.}
          سَاعَدَ فِي إِتْمَام عَمَلِيَّة التَّفَاعُل الْكِيمْيَائِيّ {كيمياء}، {كمياء}
          daha fazlası ...
        • bioxyde (n.) , {chem.}
          الْعُنْصُر الْكِيمْيَائِيّ الْمُتَّحِد بِذَرَّتَيْن أُكْسِجِين {كمياء}
          daha fazlası ...
        • synthèse (n.) , {biol.}
          إِنْتَاج مُرَكَّب كِيمِيَائِيّ مِنْ قِبَل كَائِن حَيّ {أحياء}
          daha fazlası ...
        • biosynthèse (n.) , {biol.}
          إِنْتَاج مُرَكَّب كِيمِيَائِيّ مِنْ قِبَل كَائِن حَيّ {أحياء}
          daha fazlası ...
        • base (n.) , {chem.}
          اِتَّحَاد كِيمْيَائِيّ يَنْتُج عَنْه أَمْلَاح حِمْضِيَّة {كمياء}
          daha fazlası ...
        • hydroxyde (n.) , {chem.}
          مُرَكَّب كِيميَائِي مِنْ قلو عُضْوِيّ مَعَ حِمْض الْهَيْدُرُوكُلُورِيك {كمياء}
          daha fazlası ...
        • alun (n.) , {geol.}
          مركب كيميائي طبيعي يستخدم في الصباغة إلخ {جيولوجيا}
          daha fazlası ...
        • el défoliant (n.) , m
          رذاذ كيميائي يرش على النباتات لجعل الأوراق تتساقط
          daha fazlası ...
        • hydrocarbure (n.) , {chem.}
          مُرَكَّب كِيميَائِيّ مُرَكَّب مِنْ الْهَيْدُرُوجِين وَالْكَرْبُون {كمياء}
          daha fazlası ...

        örneklerde
        • Préoccupé par la poursuite des détournements et de l'usage impropre des précurseurs et par le fait que, malgré les efforts déployés par tous les États, y compris les États producteurs, exportateurs, importateurs et de transit, des produits chimiques alimentent de plus en plus la fabrication de drogues illicites d'origine naturelle ou de synthèse, problème qui mérite la plus grande attention de la part de tous les États,
          إذ يساوره القلق من استمرار تسريب السلائف واساءة استعمالها، ومن أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها جميع الدول، بما فيها الدول المنتجة والمصدّرة والمستوردة ودول العبور، لا تزال المواد الكيميائية تغذّي على نحو متزايد صنع العقاقير غير المشروعة ذات الأصل الطبيعي أو الاصطناعي، وهي مشكلة تستحق أقصى قدر من الانتباه من جميع الدول،
        • L'Enquête nationale sur la nutrition comporte sept éléments, à savoir: 1) une enquête nutritionnelle anthropométrique; 2) des études sur la consommation alimentaire des ménages; 3) une évaluation du régime alimentaire des enfants de 0 à 5 ans, de 6 à 11 ans, et des femmes enceintes et allaitantes; 4) une enquête sur la sécurité alimentaire des ménages; 5) une enquête sur la sensibilisation diététique et le recours aux aliments enrichis; 6) une étude nutritionnelle biochimique; et 7) une étude clinique intitulée «Enquête nationale sur la nutrition et la santé».
          وتتشكل الدراسات الاستقصائية للتغذية على النطاق الوطني من سبعة مكونات، هي: (1) الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالجسم البشري والتغذية؛ (2) الدراسة الاستقصائية لاستهلاك الأغذية على صعيد الأسر المعيشية؛ (3) تقييم حالة التغذية بين الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 0 و5 سنوات، والذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و11 سنة، والحوامل والمرضعات؛ (4) الدراسة الاستقصائية للأمن الغذائي على صعيد الأسر المعيشية؛ (5) الدراسة الاستقصائية لمستوى الوعي بالأغذية المدَعَّمة بالمواد والأغذية القابلة للإغناء واستعمالها؛ (6) الدراسة الاستقصائية الأحيائية - الكيميائية للتغذية؛ و(7) الدراسة الاستقصائية الوطنية للتغذية والصحة في المرحلة السريرية.
        • Sur les dorsales médio-océaniques, les réactions entre le magma liquide qui vient du manteau de la terre, les gaz et l'eau à très haute pression, produisent des cheminées des grands fonds, aux températures très élevées, riches en matières chimiques qui nourrissent les bactéries qui sont à la base de chaînes alimentaires uniques.
          وتؤدي التفاعلات التي تحدث في الارتفاعات المتطاولة وسط المحيطات بين سوائل الصهارة الخارجة من غلاف الأرض والغازات والمياه عند ضغوط بالغة الارتفاع إلى إحداث فتحات عالية الحرارة بقاع البحار غنية بالكيميائيات التي تغذي البكتريا عند قاعدة سلسلة غذائية فريدة من نوعها(28).
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)