-
La ley de protección contra la violencia doméstica (1997)
قانون الحماية من العنف المنزلي (عام 1997)
-
La Ley de protección contra la violencia doméstica (1997);
قانون الحماية من العنف المنزلي (عام 1997)
-
ii) Norma sobre protección contra la violencia en el hogar, No. 67 de 2001
'2` قاعدة الحماية من العنف العائلي رقم 67 لعام 2001
-
a) Aplique y vigile de cerca el cumplimiento de la Ley de protección contra la violencia;
(أ) تعزيز قانون الحماية من العنف ومراقبة تطبيقه عن كثب؛
-
También se resalta la protección frente a la violencia física y sexual, especialmente en el caso de las mujeres y las niñas.
ويؤكد أيضاً على الحماية من العنف البدني والجنسي، خاصة فيما يتعلق بالنساء والأطفال.
-
— La promulgación de una ley contra la violencia doméstica, unida a una campaña nacional de información, educación y comunicación.
- سن قانون للحماية من العنف المنزلي مصحوباً بحملة وطنية للإعلام والتثقيف والاتصالات.
-
La estrategia nacional de Croacia para la protección frente a la violencia en el hogar (2005-2007) y su ulterior protocolo incluyen medidas para la protección de los niños.
واستراتيجية كرواتيا الوطنية للحماية من العنف المنزلي (2005-2007) والبروتوكول الملحق بها يضمنان تدابير لحماية الأطفال.
-
Asimismo, la Estrategia Nacional de protección contra la violencia en el hogar (2005-2007) se había preparado con la participación de las organizaciones no gubernamentales.
وتم إعداد الاستراتيجية الوطنية للحماية من العنف العائلي (2005-2007) بمشاركة المنظمات غير الحكومية.
-
La protección frente a la violencia física y sexual sigue siendo uno de los principales retos de la protección de los civiles.
وتبقى الحماية من العنف الجسدي والجنسي من أهم التحديات لحماية المدنيين.
-
El Consejo Estatal está examinando actualmente el proyecto de ley sobre la protección contra la violencia en el hogar y su eliminación.
أما مشروع قانون الحماية من العنف المنزلي والقضاء عليه فهو قيد نظر مجلس الدولة.