-
Transición y recuperación
حالات الانتقال والانتعاش
-
Pues bien, el cambio no funcionó.
على أية حال, الانتقال لم يغير شيء
-
La situación de la transición
ثانيا - حالة المرحلة الانتقالية
-
Justicia en transición y el derecho a la verdad
ثامنا - العدالة في الحالات الانتقالية والحق في معرفة الحقيقة
-
Llámame si decides comprar.
إتصل بي في حال قررت الإنتقال
-
Estos fondos han ido adquiriendo cada vez más importancia como mecanismo de financiación, sobre todo en la etapa de transición y la etapa posterior a una crisis.
أصبحت الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين آليات تمويل تتزايد أهميتها باطراد، وخصوصا في الحالات الانتقالية وحالات ما بعد انتهاء الأزمات.
-
Además, la seguridad humana es un principio rector importante en situaciones de transición.
وفضلا عن ذلك، يشكل الأمن البشري مبدأ توجيهيا هاما في الحالات الانتقالية.
-
Los proyectos actuales se destinaban a mejorar la última versión del programa, mediante la aplicación de SIDUNEA++.
واستهدفت المشاريع الحالية الانتقال إلى العمل بآخر نسخة من البرنامج بتنفيذ نظام أسيكودا ++.
-
Reducir la transmisión del VIH de madres a hijos.
• العمل على خفض حالات انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل.
-
Estas situaciones tan extendidas son sumamente frecuentes y las situaciones de transición son hoy la norma y no la excepción.
فهذه الحالات المطولة باتت شائعة وحالات الانتقال هي القاعدة بدلا من أن تكون الاستثناء.