Preocupa al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales la persistente discriminación contra los biddum debido a que el Estado Parte les niega la posibilidad de adquirir la nacionalidad kuwaití.
وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديد المؤشرات المفصلة عن الحق في الصحة والمقاييس الوطنية الملائمة المتعلقة بتلك المؤشرات، وفقاً للتعليق العام للجنة رقم 14 (2000) بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه (المادة 12 من العهد)، واطلاع اللجنة على التدابير التي اتخذتها في هذا الصدد في تقريرها الدوري الثاني.
En 2005, en su 61° período de sesiones, la Comisión proporcionó orientación detallada a su Relator Especial sobre el derecho a la educación y alentó la colaboración entre el Consejo Económico y Social y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) para reforzar y promover el seguimiento.
وفي دورتها الحادية والستين، المعقودة في عام 2005، أعطت اللجنة توجيهات مفصلة لمقررها الخاص المعني بالحق في التعليم، وشجعت على التعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بُغية تدعيم رصد هذا الحق وتعزيزه.
Üye ol / Giriş yap
Kelime ekle
Arama Tavsiyeleri
- Arama sonuçlarını filtrelemek için.
- Tam sonuçları gösterir.
- Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
- Ok ilave bilgileri belirtir.
- Harici internet sitelerinde aramak için.
- İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
- Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.