Frente a esta situación de salud de las mujeres nicaragüenses, el Ministerio de Salud, incluyó en su plan de reducción de la muerte materna la iniciativa de la Maternidad Segura.
وفي مواجهة هذه الحالة الصحية للمرأة النيكاراغوية، أدرجت وزارة الصحة مبادرةالأمومةالمأمونة في خطتها الخاصة بالحد من وفيات الأمهات.
Asimismo, en el sector de la salud, se están adoptando iniciativas relacionadas con la maternidad sin riesgo, la salud reproductiva y los servicios de las voluntarias de la comunidad.
وتُتخذ أيضا في قطاع الصحة مبادرات نحو الأمومةالمأمونة والصحة الإنجابية وخدمات المتطوعات الصحيات المحليات.
Sin embargo, a pesar de que se ha intensificado la labor realizada en algunos países, principalmente en algunas regiones de Asia y de América Latina, las iniciativas encaminadas a lograr una maternidad segura todavía suelen carecer de recursos y no recibir la atención adecuada.
بيد أنه على الرغم من الجهود المكثـّفة المبذولة في بعض البلدان، ولا سيما في أجزاء من آسيا وأمريكا اللاتينية، ما زالت مبادراتالأمومةالمأمونة تعاني من نقص في الموارد ومن الافتقار إلى الاهتمام الوافي بها.
Además, el Ministerio está poniendo en marcha diversas iniciativas, tales como la maternidad sin riesgos y la atención integrada de las enfermedades prevalentes de la infancia como estrategias para seguir mejorando la salud de las mujeres y los niños.
وعلاوة على ذلك، تضطلع الوزارة بمختلف المبادرات، مثل الأمومةالمأمونة والتدبير المتكامل لأمراض الطفولة، كاستراتيجيتين للمضي في تحسين الحالة الصحية للنساء والأطفال.
Üye ol / Giriş yap
Kelime ekle
Arama Tavsiyeleri
- Arama sonuçlarını filtrelemek için.
- Tam sonuçları gösterir.
- Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
- Ok ilave bilgileri belirtir.
- Harici internet sitelerinde aramak için.
- İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
- Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.