arabdict Dictionary & Translator - Arapça-İspanyolca için çeviri مُصابٌ بِمَرَضٍِ تَنَاسُلِيٍّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça İspanyolca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct

        Çevir İspanyolca Arapça مُصابٌ بِمَرَضٍِ تَنَاسُلِيٍّ

        İspanyolca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • el neurótico (n.) , m
          مصاب بمرض عصبي {neurótica}
          daha fazlası ...
        • sexual (adj.)
          تناسلي
          daha fazlası ...
        • genital (adj.)
          تناسلي
          daha fazlası ...
        • procreador (adj.)
          تناسلي {procreadora}
          daha fazlası ...
        • venéreo (adj.)
          تناسلي {venérea}
          daha fazlası ...
        • la coa (n.) , f
          عضو تناسلي نسوي
          daha fazlası ...
        • la coa (n.) , f
          العضو التناسلي النسوي
          daha fazlası ...
        • la coña (n.) , f
          العضو التناسلي النسوي
          daha fazlası ...
        • la coña (n.) , f
          عضو تناسلي نسوي
          daha fazlası ...
        • el coño (n.) , m
          عضو تناسلي نسوي
          daha fazlası ...
        • el coño (n.) , m
          العضو التناسلي النسوي
          daha fazlası ...
        • el percance (n.) , m
          مصاب
          daha fazlası ...
        • el accidente (n.) , m
          مصاب
          daha fazlası ...
        • la desgracia (n.) , f
          مصاب
          daha fazlası ...
        • herido (adj.)
          مصاب {herida}
          daha fazlası ...
        • la víctima (n.) , f
          مصاب
          daha fazlası ...
        • el interfecto (n.) , m
          مصاب {interfecta}
          daha fazlası ...
        • la adversidad (n.) , f
          مصاب
          daha fazlası ...
        • incruento (adj.)
          مصاب بفقر الدم {incruenta}
          daha fazlası ...
        • mareado (adj.)
          مصاب بدوار {mareada}
          daha fazlası ...
        • mareado (adj.) , {med.}
          مصاب بالدوار {mareada}، {طب}
          daha fazlası ...
        • vertiginoso (adj.)
          مصاب بدوار {vertiginosa}
          daha fazlası ...
        • vertiginoso (adj.) , {med.}
          مصاب بالدوار {vertiginosa}، {طب}
          daha fazlası ...
        • desvanecido (adj.) , {med.}
          مصاب بالدوار {desvanecida}، {طب}
          daha fazlası ...
        • desvanecido (adj.)
          مصاب بدوار {desvanecida}
          daha fazlası ...
        • purgante (adj.)
          مصاب بإسهال
          daha fazlası ...
        • raquítico (adj.)
          مصاب بالكساح {raquítica}
          daha fazlası ...
        • el esquizofrénico (n.) , m
          مصاب بالفصام {esquizofrénica}
          daha fazlası ...
        • espástico (adj.)
          مصاب بالشلل {espástica}
          daha fazlası ...
        • esquizoide (n.) , mf
          مصاب بالفصام
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • O: "Billy, tienes tal cosa."
          أو "(بيلي) إنك مصاب "بمرض تناسلي
        • O: "Billy, tiene una enfermedad venérea".
          أو "(بيلي) إنك مصاب "بمرض تناسلي
        • De estos 10.675 dictámenes, a grandes rasgos, se puede decir que promedian una cifra de 1.202 dictámenes por mes. En términos generales: de cada tres presuntos delitos sexuales que se reportan al Instituto, solamente en uno se afirma haber encontrado alguna evidencia física, es decir, que de los 10.675 reconocimientos, sólo en 3.701 casos (34%) se cuenta con evidencia. Respecto de éstos últimos, en una de cada 23 personas se presenta alguna enfermedad de transmisión sexual; en uno de cada 36 dictámenes se concluyó perturbación psíquica como una de sus consecuencias. Por cada hombre que presenta alguna lesión no genital a causa del hecho, nueve mujeres presenta este mismo problema y por cada 6 mujeres agredidas, se cuenta 1 hombre igualmente agredido.
          ومن هذه الإدانات التي يبلغ عددها 675 10 يمكن القول عموماً إن المتوسط يبلغ 202 1 تقريراً شهرياً, وعلى وجه العموم، فإنه من بين كل ثلاث جرائم جنسية مزعومة تبلغ إلى المعهد يثبت وجود دليل مادي في حالة واحدة فقط، أي أنه من بين البلاغات التي يصل عددها إلى 675 10 يوجد دليل في 701 3 حالة (34 في المائة) فقط, وفيما يتعلق بهذه الحالات الأخيرة، يوجد لدى شخص من بين كل 23 شخصاً مرض من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي؛ ويوجد في قرار من بين كل 36 قراراً استنتاج بأنه يوجد اضطراب نفسي ناجم عن هذا المرض, وفي مقابل كل رجل مصاب بمرض غير تناسلي توجد في الواقع 9 نساء يعانين من نفس هذه المشكلة، وفي مقابل كل ست نساء مصابات يوجد رجل مصاب أيضاً,
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)