arabdict Dictionary & Translator - Arapça-İspanyolca için çeviri مِلْكِيَّةٌ أَجْنَبِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça İspanyolca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct

        Çevir İspanyolca Arapça مِلْكِيَّةٌ أَجْنَبِيَّةٌ

        İspanyolca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • el canon (n.) , m
          ملكية
          daha fazlası ...
        • el desposeimiento (n.) , m
          ملكية
          daha fazlası ...
        • el monarquismo (n.) , m
          ملكية
          daha fazlası ...
        • la monarquía (n.) , f
          ملكية
          daha fazlası ...
        • la posesión (n.) , f
          ملكية
          daha fazlası ...
        • la titularidad (n.) , f
          ملكية
          daha fazlası ...
        • la titularidad (n.) , f
          حق الملكية
          daha fazlası ...
        • la regalía (n.) , f
          ملكية
          daha fazlası ...
        • la tenencia (n.) , f
          ملكية
          daha fazlası ...
        • la desposesión (n.) , f
          ملكية
          daha fazlası ...
        • la propiedad (n.) , f
          ملكية
          daha fazlası ...
        • la propiedad (n.) , f
          حق الملكية
          daha fazlası ...
        • la realeza (n.) , f
          ملكية
          daha fazlası ...
        • el dominio (n.) , m
          ملكية تامة
          daha fazlası ...
        • el cetro (n.) , m
          سلطة ملكية
          daha fazlası ...
        • la equidad (n.) , f, {econ.}
          حق الملكية للمساهمين {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • la realeza (n.) , f
          حكومة ملكية
          daha fazlası ...
        • la monarquía (n.) , f
          دولة ملكية
          daha fazlası ...
        • la heredad (n.) , f
          ملكية تامة
          daha fazlası ...
        • el canon (n.) , m
          أسرة ملكية
          daha fazlası ...
        • el traspaso (n.) , m
          نقل الملكية
          daha fazlası ...
        • la diadema (n.) , f
          سلطة ملكية
          daha fazlası ...
        • la expropiación (n.) , f
          نزع الملكية
          daha fazlası ...
        • la expropiación (n.) , f
          مصادرة الملكية
          daha fazlası ...
        • la expropiación (n.) , f
          تجريد من الملكية
          daha fazlası ...
        • el reporte (n.) , m
          نقل الملكية
          daha fazlası ...
        • la desposesión (n.) , f
          نزع الملكية
          daha fazlası ...
        • la regalía (n.) , f
          أسرة ملكية
          daha fazlası ...
        • desapoderar (v.)
          جرد من الملكية
          daha fazlası ...
        • la cesión (n.) , f
          نقل الملكية
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • Dice que eres un rey forastero
          يقول عنك إنك ملك أجنبى
        • i) Asociación de Derecho de Zambia
          (ج) التظاهر بعدم الملكية والمدعي الأجنبي
        • La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
          أما النزعة الثانية - صوب الملكية الأجنبية - فقد ظهرت في كلتا المرحلتين.
        • Si bien la propiedad de activos bancarios por parte de instituciones extranjeras puede ofrecer numerosas oportunidades, a veces un exceso de propiedad extranjera de los activos bancarios ha limitado, a su vez, la concesión de préstamos al sector privado nacional y a la pequeña y mediana empresa.
          وفي حين أن ملكية المؤسسات الأجنبية للأصول المصرفية توفر فرصا ممكنة، فإن ما حدث من الإفراط في الملكية الأجنبية للأصول المصرفية أدى، في بعض الأحيان، إلى إعاقة الإقراض للقطاعات الخاصة المحلية وللمؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
        • Considera preocupantes las condiciones laborales de las mujeres que trabajan en las zonas francas y pregunta si la causa del problema es que las empresas establecidas en esas zonas son de propiedad extranjera, en particular, estadounidense.
          وأعربت عن قلقها بشأن الظروف التي تعمل فيها المرأة في مناطق التجارة الحرة، وتساءلت عما إذا كانت المشكلة نتجت عن الملكية الأجنبية، وبخاصة الملكية الأمريكية، لشركات منطقة التجارة الحرة.
        • A pesar de que la propiedad local de la tierra y el acceso local a la tierra son fundamentales para las sociedades de los pequeños Estados insulares en desarrollo, los regímenes del comercio mundial hacen que cada vez les sea más difícil restringir la propiedad extranjera.
          وإذا كانت الملكية العقارية المحلية وتوفير فرص الحصول عليها مسألتين أساسيتين بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية، فإن نظم التجارة العالمية تجعل تقييد الملكية الأجنبية أمرا تتزايد صعوبته على الدول الجزرية الصغيرة النامية.
        • Acentúa la tendencia el deplorable estado de las salas de cine y la propagación de "salas múltiples" (multicines) que suelen pertenecer a capitales extranjeros. Su integración en la cadena de oferta de los productos audiovisuales es vertical, por lo que dejan al margen a los productos principalmente locales.
          وكثيراً ما يزداد هذا الاتجاه تفاقماً بسبب سوء حالة دُور العرض ودور العرض المتعددة الأغراض التي تميل إلى أن تكون ذات ملكية أجنبية وهي مندمجة رأسياً في سلسلة توريد المنتجات السمعية البصرية، بما يستبعد إلى حد كبير المنتجات المحلية.
        • En el Canadá, cuando los efectos de la liberalización y de una mayor competencia paralizaron una de las dos líneas aéreas más importantes del país y tuvieron por consecuencia la aprobación de un casi monopolio, a raíz de las restricciones legislativas sobre la propiedad extranjera las posibilidades de reparación fueron mucho menores.
          وفي كندا، تحد القيود القانونية المفروضة على الملكية الأجنبية وبشدة من سبل الانتصاف المتاحة عندما أعجزت آثار التحرر والمنافسة المتزايدة واحدة من شركتي الطيران الرئيسيتين ونجم عن ذلك الموافقة على ما يقرب من الاحتكار.
        • La región de América Latina y el Caribe, que, en términos generales, cuenta con la tasa más elevada de propiedad extranjera en el mundo en desarrollo, ofrece una experiencia interesante en relación con la liberalización y las crisis financieras y con su repercusión en el sector bancario.
          وهناك تجربة مهمة فيما يتصل بتحرير القطاع المالي والأزمات المالية وتأثيرهما على القطاع المصرفي في حالة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث توجد إجمالا أكبر حصة من الملكية الأجنبية في العالم النامي.
        • La segunda ola y la evolución de la estructura de la propiedad de la SIED india
          الجدول 4- الموجة الثانية وتغير بنية الملكية للاستثمار الأجنبي المباشر الهندي الموجه إلى الخارج (العدد؛ النسبة المئوية)
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)