-
Fuente: Comisión de Personal y de Organización del Comité Central del Partido, 2002.
المصدر: هيئة الموظفين والتظيم التابعة للجنة المركزية للحزب، 2002
-
No lo ponen a prueba, la embajada rota al personal constantemente.
إنّهم لا يختبروك. فالسفارات تتناوب .هيئة الموظفين طوال الوقت
-
Es bastante raro que la jefa de gabinete de un presidente venga aquí.
إنه لمن النادر لرئيس هيئة الموظفين تسلق التلة
-
Es excepcional que el jefe de personal de un presidente llegue a la cima... ...una muestra de respeto, sin duda, o desesperación.
إنه لمن النادر لرئيس هيئة الموظفين تسلق التلة لفتة إحترام، بدون شك أو يأس
-
- La señora Kane ha leído con los estudiantes, y ha conocido a los profesores y al personal de Noble Square.
والإجتمـاع مع أعضاء هيئة التدريس وموظفيــن مـن سيانشــن
-
Disponer de una plantilla variada y competente, que posea el más alto grado de integridad y profesionalidad para llevar a cabo la labor de la Organización, es un objetivo fundamental.
يعد امتلاك هيئة موظفين متنوعة ومؤهلة تتمتع بأعلى قدر من النزاهة والمهنية لإنجاز أعمال المنظمة هدفا رئيسيا.
-
En los últimos años el Consejo ha pedido reiteradamente a sus comités de lucha contra el terrorismo y a su personal respectivo que coordinen, cooperen y colaboren.
وخلال السنوات القليلة الماضية دعا المجلس مرارا وتكرارا لجانه المعنية بمحاربة الإرهاب وهيئات الموظفين التابعة لها إلى التنسيق والتعاون والتعاضد.
-
La igualdad de las personas de ambos sexos está confirmada también formalmente en el plano de los programas, los exámenes, el personal y las estructuras de atención de los alumnos y estudiantes.
والمساواة بين الأفراد من الجنسين واردة أيضا، بشكل رسمي، على صعيد البرامج والامتحانات وهيئات الموظفين ومؤسسات استقبال التلاميذ والطلبة.
-
La capacitación en género para funcionarios se adelanta en dos niveles: funcionarios de entidades de carácter nacional y funcionarios del nivel departamental y local.
- تقدم التدريب الجنساني الموظفين على مستويين: موظفي الهيئات ذات الطابع الوطني وموظفي مستوى المقاطعات والأقاليم,
-
Transmitimos nuestro sincero agradecimiento a los responsables de la Misión de las Naciones Unidas, encabezada por el Representante Especial del Secretario General, Sr. Hasegawa, y a todo el personal de la Misión, pasado y actual, por su excelente trabajo.
ونعرب عن خالص تقديرنا لقيادة بعثة الأمم المتحدة، التي يترأسها الممثل الخاص للأمين العام هاسيغاوا، وأيضا لكامل هيئة موظفي البعثة - السابقين والحاليين - على عملهم الممتاز.