arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Türkçe için çeviri ضَيِّقُ الفَتْحَة

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Türkçe
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct

        Çevir Türkçe Arapça ضَيِّقُ الفَتْحَة

        Türkçe
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • izbe (n.)
          فتحة
          daha fazlası ...
        • ağız (n.)
          فتحة
          daha fazlası ...
        • delik (n.)
          فتحة
          daha fazlası ...
        • mazgal (n.)
          فتحة للرمي
          daha fazlası ...
        • anüs
          فَتْحَة الشَّرج
          daha fazlası ...
        • dar (adj.)
          ضيق
          daha fazlası ...
        • darlık (n.)
          ضيق
          daha fazlası ...
        • ıstırap (n.)
          ضيق
          daha fazlası ...
        • gerginleşmek (v.)
          ضيق
          daha fazlası ...
        • ensiz (adj.)
          ضيق
          daha fazlası ...
        • cefa (n.)
          ضيق
          daha fazlası ...
        • daraltmak
          ضَيقَ
          daha fazlası ...
        • zorluk (n.)
          ضيق
          daha fazlası ...
        • görgüsüz (adj.)
          ضيق الأفق
          daha fazlası ...
        • hiddetli (adj.)
          ضيق الخلق
          daha fazlası ...
        • öfkeli (adj.)
          ضيق الخلق
          daha fazlası ...
        • sabırsız (adj.)
          ضيق الصدر
          daha fazlası ...
        • asabi (adj.)
          ضيق الخلق
          daha fazlası ...
        • kriz (n.)
          ضيق مالي
          daha fazlası ...
        • kümes (n.)
          مكان ضيق
          daha fazlası ...
        • dere (n.)
          ممر ضيق
          daha fazlası ...
        • can sıkıntısı
          ضيق النَّفْس
          daha fazlası ...
        • psikolojik daralma
          ضيق نفساني
          daha fazlası ...
        • geçenek (n.)
          درب ضيق
          daha fazlası ...
        • pist (n.)
          معبر ضيق
          daha fazlası ...
        • kızgın (adj.)
          ضيق الخلق
          daha fazlası ...
        • kanyon (n.)
          واد ضيق
          daha fazlası ...
        • dekan (n.)
          واد ضيق
          daha fazlası ...
        • bunalım (n.)
          ضيق مالي
          daha fazlası ...
        • koridor (n.)
          درب ضيق
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • Çukurlaşmış kaş arası... ...dar burun deliği, ufalanmış yatık kesici diş.
          الإكتئاب المقطّب ، وفتحة الأنف الضيّقة الفتحة ، والأسنان الجانبيّة المتكسّرة
        • Küçük topu deliğe atamıyor musun?
          ألا تستطيع وضع الكرة الصغير في الفتحة الضيقة؟
        • Siperlikteki yarık dardır. Ama kıymıklar oradan geçebilir.
          الشقّ فى فتحة الخوذة ضيق لكن قد تخترقه شظايا
        • Ancak dar aralıklardan sıkışıp geçmelerini kolaylaştırmıyor.
          لكنّ السُمنة لا تُساعدهم ! كثيراً في حشر أنفسهم خلال الفتحات الضيقة
        • Bir süre sonra, adamımız kendini zor bir durumda bulur... ve ilk mektubu okur, mektupta "Bütün suçu bana yükle." der.
          حسناً، قريباً بما فيه الكفاية هذا الرجل وجد نفسه في مكان ضيق لذا فتح الخطاب الأول " والذي قال : " لم كل شيء علي
        • Allah kimi doğru yola iletmek isterse onun göğsünü İslam ' a açar , kimi de saptırmak isterse onun göğsünü , ( o kimse ) göğe çıkıyormuş gibi dar ve tıkanık yapar . Allah. inanmayanların üstüne işte böyle pislik ( sıkıntı ) çökertir .
          « فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام » بأن يقذف في قلبه نورا فينفسح له ويقبله كما ورد في حديث « ومن يردْ » الله « أن يضلَّه يجعل صدره ضَيْقا » بالتخفيف والتشديد عن قبوله « حرَجا » شديد الضيق بكسر الراء صفة وفتحها مصدر وصف فيه مبالغة « كأنما يصَّعَّد » وفي قراءة يصَّاعد وفيهما إدغام التاء في الأصل في الصاد وفي أخرى بسكونها « في السماء » إذا كلف الإيمان لشدته عليه « كذلك » الجعل « يجعل الله الرجس » العذاب أو الشيطان أي يسلطه « على الذين لا يؤمنون » .
        • Allah , kimi hidayete erdirmek isterse , onun göğsünü İslam ' a açar ; kimi saptırmak isterse , onun göğsünü , sanki göğe yükseliyormuş gibi dar ve sıkıntılı kılar . Allah , iman etmeyenlerin üstüne işte böyle pislik çökertir .
          « فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام » بأن يقذف في قلبه نورا فينفسح له ويقبله كما ورد في حديث « ومن يردْ » الله « أن يضلَّه يجعل صدره ضَيْقا » بالتخفيف والتشديد عن قبوله « حرَجا » شديد الضيق بكسر الراء صفة وفتحها مصدر وصف فيه مبالغة « كأنما يصَّعَّد » وفي قراءة يصَّاعد وفيهما إدغام التاء في الأصل في الصاد وفي أخرى بسكونها « في السماء » إذا كلف الإيمان لشدته عليه « كذلك » الجعل « يجعل الله الرجس » العذاب أو الشيطان أي يسلطه « على الذين لا يؤمنون » .
        • Allah kimi doğru yola koymak isterse onun kalbini İslamiyet ' e açar , kimi de saptırmak isterse , göğe yükseliyormuş gibi , kalbini dar ve sıkıntılı kılar . Allah böylece , inanmayanları küfür bataklığında bırakır .
          « فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام » بأن يقذف في قلبه نورا فينفسح له ويقبله كما ورد في حديث « ومن يردْ » الله « أن يضلَّه يجعل صدره ضَيْقا » بالتخفيف والتشديد عن قبوله « حرَجا » شديد الضيق بكسر الراء صفة وفتحها مصدر وصف فيه مبالغة « كأنما يصَّعَّد » وفي قراءة يصَّاعد وفيهما إدغام التاء في الأصل في الصاد وفي أخرى بسكونها « في السماء » إذا كلف الإيمان لشدته عليه « كذلك » الجعل « يجعل الله الرجس » العذاب أو الشيطان أي يسلطه « على الذين لا يؤمنون » .
        • Allah , kimi doğru yola götürmek isterse Müslümanlığı kabul etmesi için gönlünü açar ve kimi sapıtmak isterse gönlünü öyle bir daraltır , sıkar ki sanki göğe ağacakmış da imkan bulamıyor sanır kendisini . İşte Allah , inanmayanlara böyle azap verir .
          « فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام » بأن يقذف في قلبه نورا فينفسح له ويقبله كما ورد في حديث « ومن يردْ » الله « أن يضلَّه يجعل صدره ضَيْقا » بالتخفيف والتشديد عن قبوله « حرَجا » شديد الضيق بكسر الراء صفة وفتحها مصدر وصف فيه مبالغة « كأنما يصَّعَّد » وفي قراءة يصَّاعد وفيهما إدغام التاء في الأصل في الصاد وفي أخرى بسكونها « في السماء » إذا كلف الإيمان لشدته عليه « كذلك » الجعل « يجعل الله الرجس » العذاب أو الشيطان أي يسلطه « على الذين لا يؤمنون » .
        • Allah , iyiye ve güzele götürmek istediğinin göğsünü İslam ' a açar . Saptırmak dilediğinin de göğsünü öylesine daraltıp tıkar ki , o , göğe yükseliyormuş gibi olur .
          « فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام » بأن يقذف في قلبه نورا فينفسح له ويقبله كما ورد في حديث « ومن يردْ » الله « أن يضلَّه يجعل صدره ضَيْقا » بالتخفيف والتشديد عن قبوله « حرَجا » شديد الضيق بكسر الراء صفة وفتحها مصدر وصف فيه مبالغة « كأنما يصَّعَّد » وفي قراءة يصَّاعد وفيهما إدغام التاء في الأصل في الصاد وفي أخرى بسكونها « في السماء » إذا كلف الإيمان لشدته عليه « كذلك » الجعل « يجعل الله الرجس » العذاب أو الشيطان أي يسلطه « على الذين لا يؤمنون » .
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)