مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II

  • مترجم و قاموس عرب ديكت ألماني عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        تعليم   قانون   سياسة   طب   Automobile.  

        ترجم ألماني عربي Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II

        ألماني
         
        عربي
        ...
        • Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II {educ.}
          اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          ... المزيد
        ترجم | مترادفات
        ترجمة ذات صلة
        • die Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe (n.) , {educ.}
          اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          ... المزيد
        • die Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe (n.) , {educ.}
          اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          ... المزيد
        • Vereinbarung über die Abiturprüfung der neugestalteten gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II {educ.}
          اتفاق امتحان الثانوية العامة للمرحلة الثانوية العليا المعاد تشكيلها في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          ... المزيد
        • Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten. {law}
          يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم. {قانون}
          ... المزيد
        • das Lehramt der Primar- und Sekundarstufe I {educ.}
          مهنة التدريس للمرحلة الابتدائية والمرحلة الثانوية الأولى {تعليم}
          ... المزيد
        • Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung {pol.}
          اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر {سياسة}
          ... المزيد
        • die Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau {pol.}
          لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة {سياسة}
          ... المزيد
        • die Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis {pol.}
          هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي {سياسة}
          ... المزيد
        • die überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz (n.) , Sing., {pol.}
          المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة {سياسة}
          ... المزيد
        • der Tarifvertrag zur Überleitung der Beschäftigten der Länder {law}
          اتفاقية الأجور الجماعية بشأن نقل موظفي الولايات الاتحادية {قانون}
          ... المزيد
        • die Regierungspolitik zur Wahrung der Sicherheit der Gefängnisinsassen {law}
          سياسة الحكومة المتعلقة بسلامة السجناء {وثائق مغربية}، {قانون}
          ... المزيد
        • die Genehmigung zur Hinzufügung eines Punktes zum Bankzweck und der Aktualisierung von Artikel 3 der Satzung. {law}
          المصادقة على إضافة نقطة لغرض البنك وتحيين البند 3 من النظام الأساسي. {وثائق تونسية}، {قانون}
          ... المزيد
        • die Unterzeichnung der Vereinbarung
          توقيع الأتفاق
          ... المزيد
        • die Ratifizierung der Vereinbarung (n.) , {law}
          تصديق الاتفاقية {قانون}
          ... المزيد
        • gemäß der Vereinbarung {law}
          حسب الاتفاق {قانون}
          ... المزيد
        • die Durchführung der Vereinbarung (n.) , {law}
          تنفيذ الاتفاقية {قانون}
          ... المزيد
        • Kündigung der vorliegenden Vereinbarung {law}
          إلغاء الاتفاقية الحالية {قانون}
          ... المزيد
        • Diese Vereinbarung tritt mit dem Datum der letzten Unterschrift in Kraft. {law}
          يدخل هذا الاتفاق حيز التنفيذ اعتبارًا من تاريخ آخر توقيع. {قانون}
          ... المزيد
        • Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel {law}
          يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء. {عقود مصرية}، {قانون}
          ... المزيد
        • zur Genealogie der Moral
          في جنيالوجيا الأخلاق
          ... المزيد
        • zur Frage der Gesetze
          مشكلة قوانيننا
          ... المزيد
        • Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:... {law}
          يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:... {عقود مصرية}، {قانون}
          ... المزيد
        • die Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung {med.}
          دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها {طب}
          ... المزيد
        • Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen. {law}
          وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          ... المزيد
        • Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung Pl., {educ.}
          شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر {تعليم}
          ... المزيد
        • die Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache (n.) , {law}
          قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا {قانون}
          ... المزيد
        • die Informationen zur Nutzung der Karten Pl., {Auto.}
          المعلومات المتعلقة باستخدام الخرائط {سيارات}
          ... المزيد
        • die Komitees zur Verteidigung der Republik Pl., {pol.}
          لجان الدفاع عن الجمهورية {سياسة}
          ... المزيد
        • das Verfahren zur Anordnung der Unterbringung {law}
          إجراءات الأمر بالاحتجاز {قانون}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل