arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Deutsch Arabisch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Recht Politik Physik   Transportation   Marine Recht   Politik   Politik Wirtschaft   Wirtschaft   Recht   Industrie   Bildung   Building  

        Übersetzen Deutsch Arabisch Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • das Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (n.) , form., Sing., {Recht,Pol,Physik}
          الاتفاقية الأوروبية بشأن النقل البري الدولي للسلع الخطرة {قانون،سياسة،فزياء}
          mehr ...
        • das Übereinkommen über die Beförderung gefährlicher Güter {transport.}
          قانون نقل المواد الخطرة {نقل}
          mehr ...
        • Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen {mar.,Recht}
          المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة {بحرية،قانون}
          mehr ...
        • Europäisches Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben {Pol}
          اتفاقية مشاركة الأجانب في الحياة العامة على المستوى المحلي {سياسة}
          mehr ...
        • der Vertrag über die Internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens {Pol}
          معاهدة التعاون الدولية بشأن البراءات {سياسة}
          mehr ...
        • Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (n.) , {Pol,Wirt}
          اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع {سياسة،اقتصاد}
          mehr ...
        • Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (n.) , {Wirt}
          اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع {اقتصاد}
          mehr ...
        • das Übereinkommen über die biologische Vielfalt {Pol}
          اتفاقية التنوع البيولوجي {سياسة}
          mehr ...
        • das Übereinkommen über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen Unfällen {Pol}
          اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي {سياسة}
          mehr ...
        • das Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt {Pol}
          اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي {سياسة}
          mehr ...
        • die internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen
          الاتفاقية الدولية لصفقات النقل البري
          mehr ...
        • Internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen {transport.}
          اتفاقية عقد النقل الدولي للبضائع بالطرق البرية {نقل}
          mehr ...
        • Unterschrift der Person, auf die der Anteil auf dem Weg der Erbschaft oder per Testament übertragen wurde. {Recht}
          توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية. {عقود مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • das Übereinkommen über das Recht der nichtschifffahrtlichen Nutzung internationaler Wasserläufe {Pol}
          اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية {سياسة}
          mehr ...
        • das Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums {Recht}
          اتفاقية حول الجوانب التجارية لحقوق الملكية الفكرية {قانون}
          mehr ...
        • Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster und Modelle {ind.}
          اتفاقية لاهاي بشأن الإيداع الدولي للرسوم والنماذج الصناعية {صناعة}
          mehr ...
        • der Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen (n.) , {Recht}
          المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية {قانون}
          mehr ...
        • In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen. {Recht}
          وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          mehr ...
        • das Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt {Pol}
          اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية {سياسة}
          mehr ...
        • die Verordnung über die Lenkungsabgabe auf flüchtige organische Verbindungen (n.) , {VOCV}, {Recht}
          لائحة ضريبة الحوافز على المركبات العضوية المتطايرة {قانون}
          mehr ...
        • die Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe (n.) , {Bildung}
          اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          mehr ...
        • Vereinbarung über die Abiturprüfung der neugestalteten gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II {Bildung}
          اتفاق امتحان الثانوية العامة للمرحلة الثانوية العليا المعاد تشكيلها في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          mehr ...
        • Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten {Pol}
          المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض {سياسة}
          mehr ...
        • das UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut {Pol}
          اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية {سياسة}
          mehr ...
        • Die Geldbeträge auf die dafür vorgesehenen Konten der Gesellschaft bei Depots oder Banken hinterlegen. {Recht}
          إيداع المبالغ المالية لحسابات الشركة المخصصة لذلك كالخزينة أو البنوك. {وثائق عراقية}، {قانون}
          mehr ...
        • Beschlusses über die Einstellung der Lüsterarbeiten {Build.}
          القرار الخاص بإيقاف العمل بالثريا {بناء}
          mehr ...
        • das Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge {Pol}
          الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين القانوني {سياسة}
          mehr ...
        • Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge {Pol}
          اتفاقية تحديد الوضع القانوني للاجئين {سياسة}
          mehr ...
        • die Untersuchung über die Prinzipien der Moral
          مبحث في الأخلاق
          mehr ...
        • das Gesetz über die Regelung der Universitätsangelegenheiten (n.) , {Recht}
          قانون تنظيم الجامعات {قانون}
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)