arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for Die Kosten des Verfahrens fallen der Staatskasse zur Last.

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Law   Engineering Building Economy   Politics  

        Translate German Arabic Die Kosten des Verfahrens fallen der Staatskasse zur Last.

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • Die Kosten des Verfahrens fallen der Staatskasse zur Last. {law}
          تتحمل خزينة الدولة مصاريف الدعوى. {قانون}
          more ...
        • Die Kosten des Verfahrens werden gegeneinander aufgehoben. form., {law}
          يتحمل كل طرف نفقاته القضائية الخاصة. {قانون}
          more ...
        • Die Kosten des Verfahrens werden gegeneinander aufgehoben. {law}
          يتحمل طرفا الدعوى مصروفات القضية مناصفة بينهما ويتحمل كل طرف مصروفاته الشخصية {قانون}
          more ...
        • Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten. {law}
          يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم. {قانون}
          more ...
        • die Kosten des Verfahrens {law}
          تكاليف الدعوى {قانون}
          more ...
        • Kosten des Verfahrens werden gegeneinander aufgehoben
          يتحمل طرفا الدعوى التكاليف مناصفة
          more ...
        • Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner. {law}
          يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين. {قانون}
          more ...
        • Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen. {law}
          إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • die Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten {law}
          جسامة التهم الموجَّهة إلى المتهم {قانون}
          more ...
        • Der Begünstigte trägt die Kosten der Akkreditiveröffnung {law}
          يتحمل الطرف المستفيد مصاريف فتح الاعتماد {قانون}
          more ...
        • die Rechnung für die Kosten der Designbauarbeiten und Konstruktionskalkulationen (n.) , {Eng.,Build.,econ.}
          فاتورة تكاليف الأعمال الهندسية للتصميم والحسابات الإنشائية {هندسة،بناء،اقتصاد}
          more ...
        • Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
          هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
          more ...
        • der Auftrag an die PD Groß-Gerau zur Ermittlung des dritten Täters {law}
          طلب مقدَّم إلى قسم شرطة جروس جيراو للتحقيق في هوية الشريك الثالث {قانون}
          more ...
        • das Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
          هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
          more ...
        • Der Bürger: Jeder, der die Staatsbürgerschaft des Landes besitzt.
          المواطن: كل من يتمتع بجنسية الدولة. {وثائق سورية}
          more ...
        • Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen: {law}
          تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية: {قانون}
          more ...
        • Die Gesellschaftsleitung hat der Verwaltungsbehörde außerdem jede Änderung der Daten des Gesellschafterregisters mitzuteilen. {law}
          كما يتعين على إدارة الشركة أن تقوم بإخطار الجهة الإدارية بأي تغيير قد يطرأ على بيانات سجل الشركاء. {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • das Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt {pol.}
          اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية {سياسة}
          more ...
        • Die zur Ausübung der Geschäftstätigkeit erforderlichen Genehmigungen müssen eingeholt werden. {law}
          يجب استصدار التراخيص اللازمة لممارسة الأنشطة التجارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • Die erste Antragsgegnerin zur Übernahme der Gerichtskosten und Anwaltsgebühren zu verpflichten {law}
          إلزام المعلن إليها الأولى بالمصاريف واتعاب المحاماه {وثائق مصرية}، {قانون}
          more ...
        • eine Bescheinigung über die Eintragung eines Verfahrens {law}
          شهادة في تسجيل قضية عدلية {وثائق تونسية}، {قانون}
          more ...
        • wird zur Last gelegt: {law}
          يواجه الاتهام التالي: {قانون}
          more ...
        • jemandem etwas zur Last legen
          تحميل أحد المسؤولية عن تصرف ما
          more ...
        • das Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs {pol.}
          اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ {سياسة}
          more ...
        • Ihnen wird folgendes zur Last gelegt: form., {law}
          يُنسبك إليك ما يلي: {قانون}
          more ...
        • Einstellung des Verfahrens {law}
          حفظ الدعوى {قانون}
          more ...
        • die Einstellung des Verfahrens {law}
          سقوط الدعوى {قانون}
          more ...
        • die Wiederaufnahme des Verfahrens (n.) , {law}
          إعادة فتح ملف القضية مرة أخرى {قانون}
          more ...
        • das Nichtbetreiben des Verfahrens {law}
          عدم متابعة الإجراءات {قانون}
          more ...
        • die Zulassung des Verfahrens {law}
          قبول الإجراءات {قانون}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)