arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for Ratifizierung des Vertrages

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Politics   Law   Education Law   Religion   Education Math   Education Medicine  

        Translate German Arabic Ratifizierung des Vertrages

        German
         
        Arabic
        ..., feminine
        • die Ratifizierung des Vertrages {pol.}
          المصادقة على المعاهدة {سياسة}
          more ...
        Translate | Synonyms
        related Translations
        • das Inkrafttretens des Vertrages (n.) , {law}
          نفاذ العقد {قانون}
          more ...
        • die Kopie des Vertrages
          نسخة من العقد
          more ...
        • die Kündigung des Vertrages {law}
          انتهاء العقد {قانون}
          more ...
        • das Wesen des Vertrages
          جوهر المعاهدة
          more ...
        • die Kündigung des Vertrages (n.) , {law}
          انحلال العقد {قانون}
          more ...
        • die Verlängerung des Vertrages {law}
          تمديد العقد {قانون}
          more ...
        • die Prioritäten des Vertrages {law}
          أوليات العقد {قانون}
          more ...
        • die Organisation des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen {pol.}
          منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية {سياسة}
          more ...
        • die Ratifizierung (n.) , [pl. Ratifizierungen] , {pol.}
          تَصْدِيقٌ [ج. تصديقات] ، {سياسة}
          more ...
        • die Ratifizierung (n.) , [pl. Ratifizierungen]
          إبْرَامٌ
          more ...
        • die Ratifizierung der Vereinbarung (n.) , {law}
          تصديق الاتفاقية {قانون}
          more ...
        • die Nichteinhaltung eines Vertrages (n.) , {law}
          عدم تنفيذ شروط العقد {قانون}
          more ...
        • der Widerruf dieses Vertrages {law}
          إلغاء العقد {قانون}
          more ...
        • Die Präambel gilt als untrennbarer Teil dieses Vertrages. {law}
          تعتبر المقدمة جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد. {قانون}
          more ...
        • Die geltenden Regelungen, Vorschriften und Anweisungen der Firma sind ein ergänzender Teil dieses Vertrages. {law}
          تعتبر النظم واللوائح والتعليمات السارية لدى الشركة جزءًا متممًا لهذا العقد. {قانون}
          more ...
        • die Festlegung des Statuts des Korps der Pflegekräfte im öffentlichen Gesundheitswesen {educ.,law}
          ضبط النظام الأساسي الخاص بسلك ممرضي الصحة العمومية {وثائق تونسية}، {تعليم،قانون}
          more ...
        • die allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
          النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
          more ...
        • die Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes (n.) , {law}
          تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع {قانون}
          more ...
        • die Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen {staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
          هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر {دين}
          more ...
        • eine Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs (n.) , {law}
          صورة من خطاب ترسية المنافسة {قانون}
          more ...
        • eine originalgetreue Kopie in Papierform des elektronischen Dokuments des Vertrags {law}
          صورة ورقية طبق الأصل من المحرر الإلكتروني للعقد {قانون}
          more ...
        • Das Gebieten des Rechten und Verbieten des Verwerflichen {relig.}
          الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر {دين}
          more ...
        • die Trennung der Funktionen des Vorstandsvorsitzenden und des Generaldirektors
          الفصل بين مهام رئيس مجلس الإدارة والمدير العام للبنك
          more ...
        • internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
          اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
          more ...
        • die Einziehung des Erlöses aus der Notveräußerung des Fahrzeuges {law}
          مصادرة عائدات البيع الاضطراري للسيارة الملاكي {قانون}
          more ...
        • die Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik {pol.}
          بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان {سياسة}
          more ...
        • die Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs (n.) , {educ.,math.}
          شرح مفهوم الحجوم والمقياس {تعليم،رياضيات}
          more ...
        • die Anatomie der Knochen des Schultergürtels und des Arms {educ.,med.}
          تشريح عظام الحزام الكتفي والذراع {تعليم،طب}
          more ...
        • die Übereinstimmung des Aussehens des Beschuldigten mit dem Täter {law}
          تطابق مظهر المتهم مع الجاني {قانون}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)