arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for vue

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        AU BU BÜ du EU EVU HU KU LU MÜ

        Computer Internet   Politics  

        Translate German Arabic vue

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • Vue.js {comp.,internet}
          فيو جي أس {كمبيوتر،أنترنت}
          more ...
        similar Translations
        • die Revue (n.) , [pl. Revuen]
          عَرْضٌ
          more ...
        • die Revue (n.) , [pl. Revuen]
          اِسْتِعْراضٌ
          more ...
        • das Schloss Bellevue {pol.}
          قصر بيليفو {ألمانيا}، {سياسة}
          more ...

        Examples
        • Dabei wurde deutlich, dass die vergangenen Tage im Libanon für viele ein "Déjà-vu "-Erlebnis darstellten.
          وبدا للعيان أن مثل هذه الأحداث صارت من المشاهد المتكررة في الأيام الأخيرة بلبنان.
        • Dreißig Jahre später – wir haben ein Déjà vu – gelten diese Botschaften noch immer.
          وبعد مرور ثلاثين عاماً لا تزال نفس الرسالة صالحةللتطبيق.
        • LOS ANGELES: Ein merkwürdiges Gefühl von Déjà-vu hält Washington dieser Tage im Griff, nun, da die Debatte über die Ratifizierung des Neuen Vertrages über die Reduzierungstrategischer Waffen ( New START) mit Russland durch den US- Senat an Hitzigkeit gewinnt.
          لوس أنجليس ـ ثمة شعور غريب يتملك واشنطن هذه الأيام، وكأنهاعايشت هذه الأحداث من قبل، مع احتدام المناقشة بشأن تصديق مجلس الشيوخالأميركي على المعاهدة الجديد للحد من الأسلحة الاستراتيجية (ستارتالجديدة) مع روسيا.
        • Ansonst sorgt der Bericht für eindeutige Déjà-vu- Erlebnisse.
          إلا أن هذا التقرير، من ناحية أخرى، ينقل إلينا شعوراً لا لبسفيه بأننا ممرنا بهذه التجربة من قبل.
        • Doch die Argumente, die man heute über den Renminbi hört,erwecken zumindest unter Japanern ein starkes Gefühl von Déjà-vu.
          ولكن الحجج التي نستمع إليها اليوم عن الرنمينبي (عملة الصين)تثير في النفس، على الأقل بالنسبة لليابانيين، شعوراً قوياً بأن مانشهده اليوم عشناه بحذافيره في زمن سابق.
        • LONDON: Als der ehemalige tschechische Präsident Václav Havel an die Tür der chinesischen Botschaft in Prag klopfte, umdort die Freilassung des Schriftstellers Liu Xiaobo zu verlangen,befiel mich ein unheimliches Gefühl von déjà vu.
          لندنـ عندما طرق الرئيس التشيكي السابقفاتسلاف هافيل بابالسفارة الصينية في براغ للمطالبة بالإفراج عن الكاتبليو شياو بو، نشألديّ شعور مخيف أشبه بشعور من يعيش حدثاً ما وكأنه عاشه من قبلبحذافيره.
        • Seine Wiederkehr hat im Land ein sehr merkwürdiges Déjà-vu- Gefühl ausgelöst.
          والواقع أن عودته أعطت البلاد شعوراً غريباً بأنها عاشت أحداثاليوم من قبل.
        • Das alles ist wie ein Déjà-vu. Als meine linken Kollegen imletzten Jahr nahezu einmütig an die Geschichte des New York Police Departments glaubten, in der es um ein gewisses Opfer und einen Vergewaltiger ging, der vor einem ordentlichen Prozess bereits alsschuldig galt, führte ich das gleiche Telefonat – mit dem örtlichen Notrufzentrum für Vergewaltigungsopfer.
          لقد سبق لنا مناقشة هذا الأمر، ففي العام الماضي، عندما كانزملائي من المنتمين إلى اليسار مجمعين تقريباً على تصديق رواية شرطةنيويورك بشأن ضحية معينة ومغتصب اعتُبِر مذنباً قبل الإجراءاتالقانونية الواجبة، قمت بإجراء نفس المكالمة ــ إلى مركز أزمةالاغتصاب المحلي.
        • Doch ältere Journalisten wie ich haben ganz stark das Gefühl eines Déjà-vu – die Kontrollen erinnern an die Zeiten derparteilosen absoluten Monarchie, die hier vor 1990 existierte, als Selbstzensur an der Tagesordnung war.
          أما الصحفيين الأكبر سناً مثلي فقد انتابهم شعور قوي بأنهم قدمروا بهذه الخبرة من قبل ـ فالأجهزة الرقابية يرجع تاريخها إلى أيامالحكم الملكي المطلق وانعدام وجود الأحزاب، والتي عايشتها نيبال قبلعام 1990، حين كانت الرقابة الذاتية من الأمور اليوميةالبديهية.
        • Ich hatte das Gefühl, ein Déjà-vu zu erleben, als ich die Fotos sah, die 2004 aus dem Gefängnis Abu Ghraibauftauchten.
          لقد شعرت وكأنني عشت هذه التجربة من قبل حين رأيت الصور التيخرجت من سجن أبو غريب في العام 2004.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)