-
Die Briten wurden des Bruches ihrer Versprechen auf die Unabhängigkeit und der Weggabe Palästinas als nationales Heim an die Juden bezichtigt, indes sich die Franzosen durch ihren Krieg in Algerien unbeliebt machten.
فهكذا اتُّهم البريطانيون بالخيانة، وذلك بسبب وعدهم اليهود بالاستقلال وتقديمهم فلسطين لليهود ليبنوا فيها وطنًا قوميًا لهم، فيما استثار الفرنسيون عداوة العرب من خلال حربهم في الجزائر.
-
Mehr als jeder andere amerikanische Präsident vor ihm hater die Welt gegen sich aufgebracht und durch seinen gleichermaßenerfolglosen wie exzessiven Einsatz von Amerikas „harter“ Machtseine „ Soft Power“ ernsthaft beschädigt.
فقد استثار عداوة العالم وخصومته أكثر من أي رئيس أميركي آخر،فألحق الضرر الشديد بقوة أميركيا "الناعمة" بفضل استخدامه الأخرقالمفرط لقوتها "الصارمة".
-
Die Russen werfen den Europäern vor, zu lang für die Liberalisierung von Visa zu brauchen, den Zugang von russischen Energieversorgern zu Europas nachgelagerten Märkten zu blockieren,in der postsowjetischen Ära Ressentiments gegen Russland zu schürenund sich in Russlands Innenpolitik einzumischen.
فالروس يتهمون الأوروبيين باستغراق وقت أطول مما ينبغي لتحريرنظام التأشيرات، ومنع شركات الطاقة الروسية من الوصول إلى أسواق المصبفي أوروبا، واستثارة المشاعر المناهضة لروسيا في عصر ما بعد الاتحادالسوفييتي، ومحاولة التدخل في شؤون روسيا السياسية الداخلية.
-
Kitzelgefühle scheinen durch unerwartete Sinnesempfindungenauf bestimmten Stellen der Haut verursacht zu werden.
إذ يبدو أن الدغدغة تنتج عن استثارة أحاسيس غير متوقعة علىمناطق معينة من البشرة.
-
Dennoch glaube ich, dass es möglich ist, die Öffentlichkeitgegen falsche Argumente zu impfen, indem man ihren Groll gegen dasorwellsche Neusprech schürt.
إلا أنني أعتقد على الرغم من ذلك أن تحصين الناس ضد الحججالزائفة أمر ممكن من خلال استثارة الاستياء ضد اللغة المخادعةالمضللة.
-
Kamerhe hatte Kabila gegen sich aufgebracht, weil er dessengeheime Vereinbarung mit Präsident Paul Kagame von Ruandakritisiert hatte, die am Anfang des Jahres zu gemeinschaftlichdurchgeführten militärischen Operationen gegen eine in der DR Kongoaktive ruandische Rebellentruppe geführt hatte.
وكانكاميرهي قد استثار عداوةكابيلا حين انتقد صفقته السرية معرئيس رواندابول كاجامي والتي أسفرت عن شن عمليات عسكرية مشتركة في وقتسابق من هذا العام ضد قوة من المتمردين الروانديين العاملين داخلجمهورية الكونغو الديمقراطية.
-
Der Refrain des Songs – „ Muttergottes, verjage Putin!” – zog den Zorn der Kirche und des Staates gleichermaßen aufsich.
وكانت لازمة الأغنية ــ "يا أم الرب، خلصينا من بوتن" ــسبباً في استثارة غضب الكنيسة والدولة.
-
Glutamat ist der wichtigste exzitatorische Neurotransmitterund spielt eine zentrale Rolle bei der Vermittlung beinahe aller Formen der Gehirnfunktion wie Lernen, Gedächtnis, Kognition und Emotion.
وتلعب الجلوتامات، الناقل العصبي الاستثاري الرئيسي، دوراًمحورياً في الوساطة بين كافة أشكال عمل الدماغ تقريبا، بما في ذلكالتعلم والذاكرة والإدراك والعاطفة.
-
Die Kirche unterstützte die PP gegen einen Ministerpräsidenten, José Luis Rodríguez Zapatero, dessen Befürwortung der Homo- Ehe, lockererer Scheidungsgesetze und der Streichung des Religionsunterrichts als Pflichtfach vom nationalen Lehrplan viele religiöse Konservative verärgert hat.
ولقد أيدت الكنيسة حزب الشعب الأسباني ضد رئيس الوزراء خوسيهلويس رودريجيز ثاباتيرو ، الذي استثار غضب العديد من المحافظينالمتدينين بدفاعه عن زواج المثليين، ومطالبته بتخفيف صرامة قوانينالطلاق وإزالة المواد الدينية الإلزامية من المناهج الدراسيةالوطنية.
-
Bitte gehen Sie.
.أردت معرفة مكان بقعة الإستثارة - بقعة ماذا؟ -