arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for اللَّهْزَمِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        السِّيزْمِيّة

        Translate German Arabic اللَّهْزَمِيَّة

        German
         
        Arabic
        extended Translations
        • besiegen (v.) , {besiegte ; besiegt}
          هَزَمَ
          more ...
        • bezwingen (v.) , {bezwang ; bezwungen}
          هَزَمَ
          more ...
        • schlagen (v.) , {schlug ; geschlagen}
          هَزَمَ
          more ...
        • überwältigen (v.) , {überwältigte ; überwältigt}
          هَزَمَ
          more ...
        • niederkämpfen (v.)
          هَزَم
          more ...
        • den Kürzeren ziehen (v.) , umgang.
          هُزِم
          more ...

        Examples
        • jenen , die schuldlos aus ihren Häusern vertrieben wurden , nur weil sie sagten : " Unser Herr ist Allah . " Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen zurückgehalten hätte , so wären gewiß Klausen , Kirchen , Synagogen und Moscheen , in denen der Name Allahs oft genannt wird , niedergerissen worden .
          الذين أُلجئوا إلى الخروج من ديارهم ، لا لشيء فعلوه إلا لأنهم أسلموا وقالوا : ربنا الله وحده . ولولا ما شرعه الله من دَفْع الظلم والباطل بالقتال لَهُزِم الحقُّ في كل أمة ولخربت الأرض ، وهُدِّمت فيها أماكن العبادة من صوامع الرهبان ، وكنائس النصارى ، ومعابد اليهود ، ومساجد المسلمين التي يصلُّون فيها ، ويذكرون اسم الله فيها كثيرًا . ومن اجتهد في نصرة دين الله ، فإن الله ناصره على عدوه . إن الله لَقوي لا يغالَب ، عزيز لا يرام ، قد قهر الخلائق وأخذ بنواصيهم .
        • ( ihnen ) , die zu Unrecht aus ihren Wohnstätten vertrieben wurden , nur weil sie sagen : Unser Herr ist Allah . Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen abgewehrt hätte , so wären fürwahr Mönchsklausen , Kirchen , Bethäuser und Gebetsstätten zerstört worden , in denen Allahs Name häufig genannt wird .
          الذين أُلجئوا إلى الخروج من ديارهم ، لا لشيء فعلوه إلا لأنهم أسلموا وقالوا : ربنا الله وحده . ولولا ما شرعه الله من دَفْع الظلم والباطل بالقتال لَهُزِم الحقُّ في كل أمة ولخربت الأرض ، وهُدِّمت فيها أماكن العبادة من صوامع الرهبان ، وكنائس النصارى ، ومعابد اليهود ، ومساجد المسلمين التي يصلُّون فيها ، ويذكرون اسم الله فيها كثيرًا . ومن اجتهد في نصرة دين الله ، فإن الله ناصره على عدوه . إن الله لَقوي لا يغالَب ، عزيز لا يرام ، قد قهر الخلائق وأخذ بنواصيهم .
        • ( ihnen ) , die zu Unrecht aus ihren Wohnstätten vertrieben wurden , nur weil sie sagen : Unser Herr ist Gott . Und hätte Gott nicht die einen Menschen durch die anderen abgewehrt , so wären gewiß Mönchsklausen , Kirchen , Gebetsstätten und Moscheen zerstört worden , in denen des Namens Gottes viel gedacht wird . - Und Gott wird bestimmt die unterstützen , die Ihn unterstützen .
          الذين أُلجئوا إلى الخروج من ديارهم ، لا لشيء فعلوه إلا لأنهم أسلموا وقالوا : ربنا الله وحده . ولولا ما شرعه الله من دَفْع الظلم والباطل بالقتال لَهُزِم الحقُّ في كل أمة ولخربت الأرض ، وهُدِّمت فيها أماكن العبادة من صوامع الرهبان ، وكنائس النصارى ، ومعابد اليهود ، ومساجد المسلمين التي يصلُّون فيها ، ويذكرون اسم الله فيها كثيرًا . ومن اجتهد في نصرة دين الله ، فإن الله ناصره على عدوه . إن الله لَقوي لا يغالَب ، عزيز لا يرام ، قد قهر الخلائق وأخذ بنواصيهم .
        • ( Es sind ) diejenigen , die von ihren Häusern vertrieben wurden zu Unrecht , nur weil sie sagen : " Unser HERR ist ALLAH ! " Und würde ALLAH die Menschen , die einen durch die anderen , nicht zurückhalten , würden zweifelsohne Einsiedeleien , Synagogen , Kirchen und Moscheen zerstört werden , in denen des Namens ALLAHs häufig gedacht wurde .
          الذين أُلجئوا إلى الخروج من ديارهم ، لا لشيء فعلوه إلا لأنهم أسلموا وقالوا : ربنا الله وحده . ولولا ما شرعه الله من دَفْع الظلم والباطل بالقتال لَهُزِم الحقُّ في كل أمة ولخربت الأرض ، وهُدِّمت فيها أماكن العبادة من صوامع الرهبان ، وكنائس النصارى ، ومعابد اليهود ، ومساجد المسلمين التي يصلُّون فيها ، ويذكرون اسم الله فيها كثيرًا . ومن اجتهد في نصرة دين الله ، فإن الله ناصره على عدوه . إن الله لَقوي لا يغالَب ، عزيز لا يرام ، قد قهر الخلائق وأخذ بنواصيهم .
        • Trainer Klein muß Red anders überlisten.
          وهذا يعني أنه على المدرب كلين أن يجد طريقة لهزم ريد
        • Auf normale Art können wir die Typen niemals schlagen.
          حسناً أفهم هذا لا يوجد طريقة لهزم هؤلاء بنزاهة
        • - Der Osten hat die Angewohnheit, sowohl Männer als auch ihre Träume zu zerstören.
          للشرق طريقة لهزم الرجال وتحطيم أحلامهم
        • Ich bin gekommen, um den Ausserirdischen zu besiegen.
          أتيت لهزم الكائن الغريب
        • Walter hatte einen Plan ausgearbeitet, um die Beobachter zu bezwingen,... einen, den er mit September ausgearbeitet hat.
          ...وضع (والتر) خطة لهزم المُراقبين .(خطّة عمل عليها مع (سبتمبر
        • Er sagte, er sei Teil eines wichtigen Plans, um die Beobachter zu besiegen.
          قال أنّه كان جزءاً من .خطة مُهمّة لهزم الغزاة
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)