New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate German Arabic بِتَحَمُّس
German
Arabic
extended Results
Examples
-
Ich bin der festen Überzeugung, dass man jede Chance nutzen muss, die es auf
Einbindung auch schwieriger Akteure in eine Konfliktlösung gibt. Das ist in der
Tat etwas, das sozialdemokratische Außenpolitik in der Tradition Willy Brandts auszeichnet. Und genau aus dieser Überzeugung heraus trete ich so entschieden
dafür ein, immer wieder Anknüpfungspunkte mit Syrien zu suchen oder auf
einer diplomatischen Lösung des Atomkonflikts mit dem Iran zu beharren.
أنا مقتنع بشدة أن على المرء استغلال كل الفرص الموجودة من أجل ربط حتى الفاعلين صعبي المراس
في حل النزاعات، وهذا بالفعل من الأمور التي تميز السياسة الخارجية الديمقراطية الاشتراكية منذ أيام
فيللي براند، وأنا أنطلق تحديداً من تلك القناعة وبتحمس شديد في محاولة إيجاد نقاط ربط مع سوريا أو
فيما يتعلق بالإصرار على إيجاد حل دبلوماسي للنزاع النووي مع إيران.
-
Viel Freizeit bleibt Liqiu Meng nicht, denn der engagierten
Doktormutter ist es auch wichtig, weiterhin in der Forschung zu arbeiten. Nur so
behalte sie ein Gefühl dafür, welche Probleme in internationalen Kooperationen
entstehen können.
ولا يبقى لمونج الكثير من وقت الفراغ،
لأنها لا تقوم بالإشراف على رسائل دكتوراه بتحمس شديد وحسب، بل تعمل أيضاً في البحث، وبهذه
الطريقة فقط يمكن أن يبقى لديها الإحساس بالمشاكل التي يمكن أن تنشأ في أوجه التعاون الدولي المختلفة.
-
Anders als in Teilen der ägyptischen Öffentlichkeit stieß beispielsweise der deutsche Vormarsch in Nordafrika in Palästina nicht auf begeisterte Reaktionen.
فعلى سبيل المثال لم يقابل زحف القوّات الألمانية في شمال إفريقيا بتحمّس وإعجاب في فلسطين، على عكس ما كانت عليه الحال لدى بعض فئات الجماهير المصرية.
-
Und, obwohl die Umstände und die „rechtlichen“ Rahmenbedingungen sehr verschieden sind – es gibt eine UN- Resolution für die Intervention in Libyen und eine vage Unterstützungserklärung seitens der Arabischen Liga –, fühlt sichmanch einer durch Sarkozys Haltung an die Kriegsbegeisterung von George W. erinnert.
وعلى الرغم من اختلاف الظروف والبيئة "القانونية" بينالحالتين ـ فهناك قرار صادر عن الأمم المتحدة بشأن التدخل في ليبيا،وإعلان مبهم بالدعم من جانب جامعة الدول العربية ـ فإن موقف ساركوزييذكر البعض بتحمس جورج دبليو بوش للحرب.
-
Er begann, aufgeregt auf Daisy einzureden.
...لقد بدأ يتكلم بتحمس ,لكن مع كل كلمة دايزي) كانت تنكمش الى نفسها اكثر)