arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for تَجاسَرَ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        تَجَاوُرٌ اتجَارٌ تَأْجِيرٌ تَجَادَلَ تَجَاذُبٌ تِجَارَةٌ تِجَارِيٌّ تجافن تَّجَانُب تَجَانُحٌ

        Technical   Automobile.   General Medicine   Engineering Building  

        Translate German Arabic تَجاسَرَ

        German
         
        Arabic
        extended Translations
        • die Brücke (n.) , [pl. Brücken] , {in Rechnernetzen}
          جِسْر [ج. جسور] ، {في ربط الشبكات}
          more ...
        • der Damm (n.) , [pl. Dämme]
          جِسْر
          more ...
        • der Steg (n.) , [pl. Stege]
          جِسْر [ج. جسور]
          more ...
        • zerren (v.) , {zerrte ; gezerrt}
          جَرَّ
          more ...
        • ziehen (v.) , {zog ; gezogen}
          جَرَّ
          more ...
        • die Überführung (n.) , [pl. Überführungen] , form., Sing.
          جِسْر
          more ...
        • der Kraftschluss (n.) , {tech.}
          جَرّ {تقنية}
          more ...
        • abschleppen (v.) , {schleppte ab / abschleppte ; abgeschleppt}
          جَرَّ
          more ...
        • auslösen (v.) , {löste aus / auslöste ; ausgelöst}
          جَرَّ
          more ...
        • etw. mit sich bringen (v.)
          جَرَّ
          more ...
        • einbringen (v.) , {brachte ein / einbrachte ; eingebracht}
          جَرَّ
          more ...
        • schleppen (v.) , {schleppte ; geschleppt}
          جَرَّ
          more ...
        • der Laufsteg (n.) , [pl. Laufstege]
          جِسْر [ج. جسور]
          more ...
        • nachziehen (v.) , {zog nach / nachzog ; nachgezogen}
          جَرَّ
          more ...
        • reißen (v.) , {riss / riß ; gerissen}
          جَرَّ
          more ...
        • der Träger (n.) , [pl. Träger]
          جِسْر
          more ...
        • die Traktion (n.) , {Auto.}
          جَرٌّ {سيارات}
          more ...
        • das Bugsieren (n.)
          جَرٌّ
          more ...
        • Pons (n.) , {,med.}
          جِسْر {تشريح}، {عامة،طب}
          more ...
        • die Pfette (n.) , {Eng.,Build.}
          جِسْر {هندسة،بناء}
          more ...
        • schleifen (v.)
          جَرَّ
          more ...
        • die Überbrückung (n.) , {tech.}
          جَسْر {تقنية}
          more ...
        • durchschleppen (v.) , umgang.
          جر
          more ...

        Examples
        • Kinder in den städtischen Kampfzonen sterben in großer Zahlan Durchfällen, Infektionen der Atemwege und anderen Krankheiten,die auf verschmutztes Trinkwasser, mangelhaft gekühlte Lebensmittelund den akuten Mangel an Blutkonserven und Medikamenten in den Kliniken und Spitälern zurückzuführen sind (sofern es Zivilistenüberhaupt wagen, ihre Häuser zu verlassen, um sich in medizinische Behandlung zu begeben).
          فالأطفال في المناطق الحضرية التي تدور فيها أعمال حربيةيموتون بأعداد كبيرة بسبب أمراض الإسهال، وأمراض الجهاز التنفسي،وأسباب أخرى ترجع إلى مياه الشرب غير الآمنة، والافتقار إلى الأطعمةالمبردة، والنقص الشديد في إمدادات الدم والأدوية الأساسية فيالعيادات والمستشفيات (هذا إذا تجاسر المدنيون على ترك منازلهم طلباًللرعاية الطبية).
        • - Golar wird es wagen. - Natürlich.
          جولار" تجاسر" هذا صحيح
        • Wenn ein Mann sich eine Owens nimmt...
          أذا تجاسر رجل وأحب أمرأة من أسرتهن
        • # Von einem Mann, der es wagte, allein mit seinen Füßen mit den Maschinen um die Wette zu laufen #
          ¶ a رجل الذي تجاسر لإسراع المكائن ¶ ¶ مع لا شيء سوى أقدامه ¶
        • Und einmal im Ferienlager, habe ich bei einem Wagnis ein Mädchen geküsst, aber dann hat sie keine Luft mehr bekommen.
          ،ومرة في مُخيم صيفي ،قبلت فتاة على تجاسر بعد ذلك غرقت
        • Doch lasse Deine Wut spüren wer sich Dein Meister nennt oder meiner
          . . . لكن يُطلقُ عنان غضبَكَ على أولئك الذين تجاسرْ إزعمْ أنفسهم سادتَكَ. . . . . . أَو لغم.
        • Wie kannst du an diesen heiligen Ort zurückkehren?
          أنّى لكَ بالتجاسر على العودة إلى هنا؟
        • Wag es ja nicht, Jenna als Ausrede für das zu nehmen, was du getan hast.
          إيّاك والتجاسر على التعذُّر .بـ (جينا) على ما فعلتِ
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)