-
Weltweit gesehen ist die extreme Einkommensarmut, bei der das Einkommen unter einem Dollar pro Tag liegt, zwischen 1990 und 1999 von rund 29 Prozent der Bevölkerung der Entwicklungsländer auf 23 Prozent zurückgegangen (siehe Anhang).
وفي جميع أنحاء العالم، انخفضت نسبة الفقر المدقع في الدخل (المحددة عتبتـه بدولار واحد في اليوم) من 29 في المائة من سكان العالم النامي في عام 1990 إلى 23 في المائة في عام 1999 (انظر المرفق).
-
Die Fed verfolgt sehr unterschiedliche Ansätze hinsichtlichder Definition ihrer zwei quantitativen Schwellenwerte: Der Wertfür die Arbeitslosigkeit wird auf Grundlage historischer Datenfestgelegt, während der Inflationswert auf eigenen Prognosen der Fed gründet. Dieser subtile Unterschied hat interessantepraktische Auswirkungen.
إن مجلس الاحتياطي الفيدرالي يتبع نهجاً مختلفاً تماماً فيالتعامل مع خصائص العتبتين الكميتين: حيث ستستند عتبة البطالة إلىبيانات تاريخية، في حين تستند عتبة التضخم إلى توقعات بنك الاحتياطيالفيدرالي ذاته. وهذا الفارق الدقيق من شأنه أن يخلف تأثيرات مثيرةللاهتمام فيما يتصل بالتشغيل.
-
Zwei wichtige Schwellen bestimmen diesen Wandel eines Korallenriffs.
هناك عتبتان رئيسيتان تسببتا في إملاء هذا التغير على الشعابالمرجانية.
-
Diese beiden Schwellen interagieren miteinander: je mehr Nährstoffe anwesend sind, desto weniger Fische sind notwendig, umdas System in den Algenzustand zu „kippen“ und je weniger Fische esgibt, desto weniger Nährstoffe sind nötig, um denselben Zustand zuerreichen.
وتتفاعل هاتان العتبتان فيما بينهما: فكلما كانت الموادالمغذية أكثر كلما قلت الحاجة إلى صيد الأسماك لكي "ينقلب" النظام إلىحالة الطحالب؛ وكلما قل عدد الأسماك كلما قلت الحاجة إلى الموادالمغذية.
-
Ich hatte Panik, ich hatte panische Angst, dass er mich anschreien wird, so wie einen '74er LeTour.
اتعرفين الرجل العجوز الذي يسكن بجانبي؟ تسللت هناك ونظفت الاوراق من على عتبته الامامية
-
Ich fahre zuihr. Ich werde vorihrer Tur warten, bis sie mich reinlaBt.
سأذهب إلى منزلها وأقف على .عتبته حتى تسمح لي بالدخول
-
Der Junge stand vor meiner Tür. Glaubst du, das war geplant?
تعتقدي أنّي خطّطت ليجيئ الطفل على عتبتي ؟
-
Was machst du? Es geht mir gut. Ich weiß nicht, wovon du redest.
عتبت مكتبي وسلبت وظيفة أحلامي التي استحققتها فقط لأنه أمكنك
-
Scheiße, ich hab' noch keine zwei Worte gesagt, seitdem ich hier bin.
لم أقل كلمتان منذ أن عتبت هذا المكان
-
Er wär direkt ins Waisenhaus gekommen, hätte man ihn vor meiner Tür abgelegt. Ist das nicht mein Duddilein?
لو كان تركك على عتبته .لكنت الان فى دار الأيتام