arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for فضيل

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        تَفْضِيلٌ فَتِيلٌ فَصِيلٌ فُضُول فِضِّيَّة فَضيلة فَضَّلَ فضى فِضِّيّ فِيلٌ

        Religion   Language   Education  

        Translate German Arabic فضيل

        German
         
        Arabic
        extended Translations
        • die Huld (n.)
          فَضْلٌ
          more ...
        • das Verdienst (n.) , [pl. Verdienste]
          فَضْلٌ [ج. أفضال]
          more ...
        • mag
          فضل
          more ...
        • bevorzugen (v.) , {bevorzugte ; bevorzugt}
          فَضَّلَ
          more ...
        • der Vorzug (n.) , [pl. Vorzüge]
          فَضْلٌ
          more ...
        • vorziehen (v.) , {zog vor / vorzog ; vorgezogen}
          فَضَّلَ
          more ...
        • begünstigen (v.) , {begünstigte ; begünstigt}
          فَضَّلَ
          more ...
        • darüber stellen (v.)
          فَضَّلَ
          more ...
        • übrigbleiben (v.)
          فَضَلَ
          more ...
        • die Wohltätigkeit (n.) , [pl. Wohltätigkeiten] , Sing., {relig.}
          الْفَضْل {دين}
          more ...
        • präferieren (v.)
          فَضَّلَ
          more ...
        • die Verdienstlichkeit (n.)
          فَضْل
          more ...
        • die Redundanz (n.)
          فَضل
          more ...
        similar Translations
        • die Tugend (n.) , [pl. Tugenden]
          فَضيلة [ج. فضائل]
          more ...
        • das Vorziehen (n.)
          تَفْضِيلٌ
          more ...
        • die Bevorzugung (n.) , [pl. Bevorzugungen]
          تَفْضِيلٌ
          more ...
        • die Begünstigung (n.) , [pl. Begünstigungen]
          تَفْضِيلٌ
          more ...
        • die Priorisierung (n.) , [pl. Priorisierungen]
          تَفْضِيلٌ
          more ...
        • die Vorliebe (n.)
          تَفْضِيلٌ {الشيئ الذي تفضله}
          more ...
        • die Privilegierung (n.)
          تَفْضِيلٌ
          more ...
        • die Präferiertheit (n.)
          تفضيل
          more ...
        • die Präferenz (n.)
          تفضيل
          more ...
        • die Präferenzrelation (n.)
          تفضيل
          more ...
        • absoluter Superlativ (n.) , {lang.}
          اِسْمُ تَفْضِيل {لغة}
          more ...
        • der Elativ (n.) , {lang.}
          اِسْمُ تَفْضِيل {لغة}
          more ...
        • der Elativ (n.) , {lang.}
          أفعل تفضيل {لغة}
          more ...
        • das Tugendideal (n.)
          الفضيلة المثالية
          more ...
        • der Superlativ (n.) , [pl. Superlative] , {educ.}
          المرتبة الأولى في التَفضيل {تعليم}
          more ...

        Examples
        • Schließlich haben viele Gründungsmitglieder der AKP ihre politische Karriere in der verbotenen islamischen Wohlfahrtspartei ("Refah" - 1998) und Tugendpartei ("Fazilet" - 2001) begonnen.
          وفي آخر الأمر لقد بدأ الكثير من الأعضاء المؤسسين لحزب العدالة والتنمية حياتهم السياسية في الحزبين الإسلاميين، حزب الرفاه الذي تم حظره عام 1998 وحزب الفضيلة (منع عام 2001).
        • Der große Schock kam mit den nachfolgenden Ankündigungen der AKP-Führung. Sie bestritt nämlich den islamistischen Anspruch des Experiments und sprach sich damit gegen ein Verständnis der AKP als Teil islamistischer Bewegungen aus. Damit waren auch die Refah-Partei, die Fadila-Partei sowie alle anderen islamistisch-türkischen Parteien gemeint.
          جاءت الصدمة الكبرى عندما توالت تصريحات قيادة الحزب، نافية الطابع الإسلامي للتجربة، ومتبرأة من حشرها ضمن دائرة الحركات الإسلامية، بما في ذلك حزب الرفاه والفضيلة أو أي حزب إسلامي تركي.
        • In unserem globalisierten Zeitalter haben wir das Privileg – und, paradoxerweise, die Tugend – der Unwissenheit verloren.
          وفي عصر العولمة فقدنا ميزة ـ بل وفضيلة ـ وهي ميزة الجهل.
        • Hat Peter Ustinov recht, wenn er sagt, Angriffskriege seien der Terrorismus der Reichen? Terror im Namen der Tugend? Ist Bush wirklich ein Christ?
          هل بيتر أوستينوف محق في قوله إنَّ الحروب العدوانية هي إرهاب الأغنياء؟ وهل هذا هو الإرهاب باسم الفضيلة؟ وهل حقًا أنَّ جورج بوش شخص مسيحي؟
        • Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.
          وآمل في أن يُثبت في الوقت المناسب أن مبادرة الاتفاق العالمي تشكل وسيلة هامة لبث الفضيلة المدنية في السوق العالمية.
        • Sie können sich einen längeren Zeithorizont setzen, weilsie, anders als private Fondsmanager, keine ungeduldigen Anlegerzufriedenstellen müssen.
          فهم قادرون على تبني أفق أبعد أمداً، لأنهم خلافاً للقائمينعلى إدارة الصناديق الخاصة ليسوا مضطرين إلى إرضاء مستثمرين يفتقرونإلى فضيلة الصبر.
        • Er behauptete, es gäbe „eine enge Verbindung zwischen der Tugend der Gesellschaft und dem Glück der Gesellschaft“.
          وعلى حد تعبيره: "هناك صلة وثيقة الفضيلة العامة والسعادةالعامة".
        • Diese Tugend, die darin bestand Verpflichtungennachzukommen, würde Solidarität in der neuen politischen Union der Vereinigten Staaten schaffen.
          تتألف هذه الفضيلة من احترام الالتزامات، وكان لها دور كبيرفي بناء التضامن في المجتمع السياسي الجديد في الولاياتالمتحدة.
        • Hamilton zufolge würde die Tugend der Bürger die Finanzpolitik auf Bundesebene „zum starken Bindemittel unserer Union“ machen.
          بل إن الفضيلة العامة جعلت من التمويل الفيدرالي ما أطلق عليههاملتون "الرابط القوي الذي يجعل اتحادنا متماسكا".
        • Falls die Monarchen ihre Untertanen lehren können, das zutun, sollten wir den verbleibenden Königen und Königinnen zumindestverhalten Beifall spenden.
          وإذا كان بوسع الملوك أن يعلموا رعاياهم هذه الفضيلة، فهذا فيحد ذاته سبب وجيه للتهليل للبقية المتبقية من الملوكوالملكات.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)