arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for مُسْتَخْفِيًا

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        مُسْتَخْفِيَات مستشفيات اِسْتَخْفَى مُسْتَشْفى مُسْتَفِيدٌ مُسْتَفِيضٌ مُسْتوفًى متخفي

        Zoology   Medicine  

        Translate German Arabic مُسْتَخْفِيًا

        German
         
        Arabic
        extended Translations
        • abfallen (v.) , {fiel ab / abfiel ; abgefallen}
          خَفَّ
          more ...
        • abnehmen (v.) , {nahm ab / abnahm ; abgenommen}
          خَفَّ
          more ...
        • die Torheit (n.) , [pl. Torheiten]
          سُخْفٌ
          more ...
        • unsinnig (adj.)
          سُخْفٌ
          more ...
        • nachlassen (v.) , {ließ nach / nachließ ; nachgelassen}
          خَفَّ
          more ...
        • der Huf (n.)
          خُفٌّ
          more ...
        • der Hausschuh (n.)
          خُفٌّ
          more ...
        • der Pantoffel (n.) , [pl. Pantoffeln]
          خُفٌّ
          more ...
        • die Tatze (n.) , [pl. Tatzen]
          خُفٌّ {الحيوان}
          more ...
        • die Pranke (n.) , {zool.}
          خف {الحيوان}
          more ...
        • die Albernheit (n.)
          سُخْفٌ
          more ...
        • abflachen (v.)
          خَفّ
          more ...
        similar Translations
        • der Kryptokokkus (n.) , {med.}
          مُسْتَخْفِيَات {طب}
          more ...

        Examples
        • Und er betrat die Stadt um eine Zeit , da ihre Bewohner in einem Zustand der Unachtsamkeit waren ; und er fand da zwei Männer , die miteinander kämpften . Der eine war von seiner eigenen Partei und der andere von seinen Feinden .
          ودخل موسى المدينة مستخفيًا وقت غفلة أهلها ، فوجد فيها رجلين يقتتلان : أحدهما من قوم موسى من بني إسرائيل ، والآخر من قوم فرعون ، فطلب الذي من قوم موسى النصر على الذي من عدوه ، فضربه موسى بجُمْع كفِّه فمات ، قال موسى حين قتله : هذا من نزغ الشيطان ، بأن هيَّج غضبي ، حتى ضربت هذا فهلك ، إن الشيطان عدو لابن آدم ، مضل عن سبيل الرشاد ، ظاهر العداوة . وهذا العمل من موسى عليه السلام كان قبل النبوة .
        • Da fand er darin zwei Männer , die miteinander kämpften , der eine war von seinem ( eigenen ) Lager , der andere von seinen Feinden . Da rief ihn derjenige , der von seinem Lager war , zu Hilfe gegen denjenigen , der von den Feinden war .
          ودخل موسى المدينة مستخفيًا وقت غفلة أهلها ، فوجد فيها رجلين يقتتلان : أحدهما من قوم موسى من بني إسرائيل ، والآخر من قوم فرعون ، فطلب الذي من قوم موسى النصر على الذي من عدوه ، فضربه موسى بجُمْع كفِّه فمات ، قال موسى حين قتله : هذا من نزغ الشيطان ، بأن هيَّج غضبي ، حتى ضربت هذا فهلك ، إن الشيطان عدو لابن آدم ، مضل عن سبيل الرشاد ، ظاهر العداوة . وهذا العمل من موسى عليه السلام كان قبل النبوة .
        • Da fand er darin zwei Männer , die miteinander kämpften , der eine war von seiner eigenen Partei , der andere von seinen Feinden . Der , der von seiner Partei war , rief ihn zu Hilfe gegen den , der von den Feinden war .
          ودخل موسى المدينة مستخفيًا وقت غفلة أهلها ، فوجد فيها رجلين يقتتلان : أحدهما من قوم موسى من بني إسرائيل ، والآخر من قوم فرعون ، فطلب الذي من قوم موسى النصر على الذي من عدوه ، فضربه موسى بجُمْع كفِّه فمات ، قال موسى حين قتله : هذا من نزغ الشيطان ، بأن هيَّج غضبي ، حتى ضربت هذا فهلك ، إن الشيطان عدو لابن آدم ، مضل عن سبيل الرشاد ، ظاهر العداوة . وهذا العمل من موسى عليه السلام كان قبل النبوة .
        • Und ( eines Tages ) trat er in die Stadt , ohne von ihren Einwohnern bemerkt zu werden , dann fand er zwei Männer , die gegeneinander kämpften , dieser gehörte seiner Partei an und jener war von seinen Feinden , dann bat ihn derjenige , der seiner Partei angehörte , um Hilfe gegen denjenigen , der von seinen Feinden war , dann schlug Musa mit der Faust auf ihn , dann tötete er ihn . Er sagte : " Dies ist vom Werk des Satans , gewiß , er ist ein verleitender , entschiedener Feind . "
          ودخل موسى المدينة مستخفيًا وقت غفلة أهلها ، فوجد فيها رجلين يقتتلان : أحدهما من قوم موسى من بني إسرائيل ، والآخر من قوم فرعون ، فطلب الذي من قوم موسى النصر على الذي من عدوه ، فضربه موسى بجُمْع كفِّه فمات ، قال موسى حين قتله : هذا من نزغ الشيطان ، بأن هيَّج غضبي ، حتى ضربت هذا فهلك ، إن الشيطان عدو لابن آدم ، مضل عن سبيل الرشاد ، ظاهر العداوة . وهذا العمل من موسى عليه السلام كان قبل النبوة .
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)