Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Examples
-
Some sort of biochip? Where did you get this from?نوع من شرائح الإلكترونية من اين حصلت عليها؟
-
That is the flaw in the IMI biochip.ذلك هو العيب في رقاقتهم
-
That biochip you wanted me to check out? Part of a Connexus.الشريحة التي اردتني ان افحصها إنها جزء من كونيكسس
-
She's all rlght. I've picked up her biochip. She's in Habitation 3.إنها بخير، لقد التقطت إشارة شريحتها الحيوية، إنها في المأوى 3
-
There's no sign of her, but the biochip says she's in this area. - Scooti, please respond.افحص المأوى 3 - لا أثر، لكن الشريحة تقول أنها هنا -
-
So they create the Intelligence Manned Interface biochip, a subcutaneous transponder computer chip imprinted with living brain cells.،لذا إبتكروا أداة الإتصال رقاقة حاسوب للإرسال والإستقبال ...توضع تحت الجلد تُطبع بخلايا دماغية حية
-
Plastic surgery, the implantation of biochips, piercings –all emblazon the belief that our bodies are our uniqueproperty.إن جراحات التجميل، وزرع رقاقات الكمبيوتر العضوية، وتثقيبالجسد، كل ذلك يزخرف ويمجد الاعتقاد بأن أجسادنا هي ملكياتناالمتفردة.
-
(x) Travel services: expansion of discounts from major and regional airlines to cover almost all travel effected by the United Nations; monitoring and audit of all tickets issued for United Nations travellers to ensure the lowest available airfares; consolidation of its United Nations laissez-passers databases into a single application; an enhanced system which will include the possibility for field based offices to record their renewals of travel documents; upgrade of the laissez-passer to include the most current safety and security features, such as biochip technology, in order to ensure document integrity and continued compliance with the standards of the International Civil Aviation Organization; re-engineering of the host country reporting system;'10` خدمات السفر: توسيع نطاق اتفاقات تخفيض الأسعار مع الخطوط الجوية الكبرى والإقليمية بحيث تغطي جـل عمليات السفر التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛ وفحص وتدقيق جميع التذاكر التي تصدر لمسافري الأمم المتحدة للتأكد من إتـمام الشراء بأقل الأسعار المتاحة؛ وتوحيد قواعد بيانات جـوازات مـرور الأمم المتحدة في استمارة وحيدة، وإيجاد نظام محسن سيتيح للمكاتب الميدانية إمكانية تسجيل تجديدها لوثائق السفر، وتطوير جواز المرور للأخـذ بأحدث أساليب السلامة والأمن، كتكنولوجيا الرقاقات البيولوجية، لكفالة سلامة الوثائق والامتثال المستمر لمعايير منظمة الطيران المدني الدولي، وإعادة التصميم الهندسي لنظام الإبلاغ الخاص بالبلد المضيف؛
-
(xi) Travel services: expansion of discounts from major and regional airlines to cover almost all travel effected by the United Nations; monitoring and audit of all tickets issued for United Nations travellers to ensure the lowest available airfares; further consolidation of United Nations laissez-passer databases; enhancement of the system of recording of the renewals of travel documents so that field-based offices can record the renewals of travel documents; continued upgrade of the laissez-passers to include the most current safety and security features such as biochip technology in order to ensure document integrity and continued compliance with the standards of the International Civil Aviation Organization;'11` خدمات السفر: توسيع نطاق اتفاقات تخفيض الأسعار مع الخطوط الجوية الكبرى والإقليمية بحيث تغطي جـل عمليات السفر التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛ وفحص وتدقيق جميع التذاكر التي تصدر لمسافري الأمم المتحدة للتأكد من إتـمام الشراء بأقل الأسعار المتاحة؛ ومواصلة توحيد قواعد بيانات جـوازات مـرور الأمم المتحدة؛ وتعزيز نظام تسجيل تجديد وثائق السفر بحيث يتسنى للمكاتب الميدانية تجديد وثائق السفر؛ ومواصلة تطوير جواز المرور للأخـذ بأحدث أساليب السلامة والأمن، كتكنولوجيا الرقاقات البيولوجية، لكفالة سلامة الوثائق والامتثال المستمر لمعايير منظمة الطيران المدني الدولي؛