بونيا بيكرام بوديل، وزارة التنمية المحلية، حكومة نيبال
To illustrate this trend is a case in which three boys aged 13, 14 and 15 were walking towards the beach in Datu Odin Sinsuat town in the Province of Shariff Kabunsuan in central Mindanao, on 12 February 2006 when they were accosted by members of the Task Force Tugis of the Philippine Army's 4th Reconnaissance Battalion.
ولإعطاء صورة عن هذا النمط، يشار إلى حالة أولاد ثلاثة تبلغ أعمارهم 13 و 14 و 15 عاما كانوا يتمشون باتجاه الشاطئ في مدينة داتو أودين سينسوات في أقليم شريف كابونسوان في مينداناو الوسطى في 12 شباط/فبراير 2006 عندما اقترب منهم عناصر في قوة توجيس التابعة لكتيبة الاستطلاع الرابعة في الجيش الفلبيني.
Recognizes the positive outcomes of the field visit to the Southern Philippines conducted by a Joint Mission on the Incident of Datu Piang, Maguindanao, comprising of the Ambassadors of the member countries of the OIC Committee of the Eight based in Manila on August 27-28, 2002, namely the two conflicting parties (the GRP and MNLF) readily confirmed their adherence to the full implementation of the 1996 Peace Agreement.
ينوه بالنتائج الإيجابية للزيارة الميدانية التي قامت بها بعثة مشتركة في جنوب الفلبين لتقصي الحقائق حول حادث داتو بيانغ ماغيدنداناو والتي ضمت سفراء الدول الأعضاء في اللجنة الثمانية لمنظمة المؤتمر الإسلامي في مانيلا خلال يومي 27 و 28 أغسطس 2002 والتي تمثلت بالتحديد في تأكيد الطرفين المتنازعين (حكومة جمهورية الفلبين والجبهة الوطنية لتحرير مورو) التزامهما بتنفيذ اتفاق السلام لسنة 1996 بحذافيره.
Taking note on the efforts by the OIC Committee of the Eight to follow up the recommendations made by the Ministerial Meeting of the Committee of the Eight on the sidelines of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Khartoum, Sudan, on June 26,2002, to organize a Joint Mission comprising of the Ambassadors of the member countries of the OIC Committee of the Eight based in Manila and conducted a field visit to the Southern Philippines on August 27-28, 2002 to obtain first-hand information regarding the Incident of Datu Piang, Maguindanao as well as conducting a field visit comprising of the representatives of the member countries of the OIC Committee of the Eight based in Manila to the ARMM to observe the latest development on the implementation of the First Phase of the 1996 Peace Agreement on April 28-May 2,2003;
وإذ يأخذ علما بما بذلته اللجنة الثمانية المنبثقة عن منظمة المؤتمر الإسلامي من جهود لمتابعة التوصيات الصادرة عن الاجتماع الوزاري للجنة الثمانية المعقود على هامش المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية الذي عقد في الخرطوم بالسودان في 26 يونيه 2002 بخصوص تنظيم بعثة مشتركة تضم سفراء الدول الأعضاء في اللجنة الثمانية لمنظمة المؤتمر الإسلامي في مانيلا والقيام بزيارة ميدانية إلى جنوب الفلبين خلال يومي 27 و 28 أغسطس 2002 للحصول على معلومات مباشرة فيما يتصل بحادث داتو بيانغ ماغيدنداناو، وكذلك القيام بزيارة ميدانية تضم ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الثمانية لمنظمة المؤتمر الإسلامي بمانيلا في منطقة الحكم الذاتي لمندناو المسلمة لرصد أحدث التطورات في تنفيذ المرحلة الأولى من اتفاق السلام لسنة 1996 خلال الفترة من 28 أبريل إلى 2 مايو 2003م،