Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Politics
Military
Medicine
Translate English Arabic Gaza-Blockade
English
Arabic
related Results
-
Gaza (n.)more ...
-
Gaza strip {pol.}قطاع غزة {سياسة}more ...
-
ضرب الحصار {على أو حَوْلَ}more ...
- more ...
-
أَحَاطَ وَضَيَّق عَلَى {جيش}more ...
-
blockade (n.) , {mil.}محاصرة {جيش}more ...
- more ...
-
blockade (n.) , [pl. blockades]more ...
-
blockade (n.) , [pl. blockades]more ...
-
blockade (n.) , [pl. blockades] , {pol.}حصار {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
neuromuscular blockade {med.}more ...
-
renal blockade {med.}حِصارُ كُلْوِيّ {طب}more ...
-
sympathetic blockade {med.}حِصارُ الوُدِّي {طب}more ...
-
virus blockade {med.}حِصارٌ فَيروسِيّ {طب}more ...
-
air blockade {pol.}حصار جوي {سياسة}more ...
-
blockade buildings {to}, {pol.}حاصر الأبنية {سياسة}more ...
-
end blockade {to}, {pol.}ينهي الحصار {سياسة}more ...
-
maritime blockade {pol.}حصار بحري {سياسة}more ...
-
pacific blockade {pol.}حصار سلمي {سياسة}more ...
-
narcotic blockade {med.}حِصارُ المُخَدِّر {طب}more ...
-
myoneural blockade {med.}more ...
-
cholinergic blockade {med.}حِصارٌ كولينِيّ {طب}more ...
-
economic blockade {pol.}حصار اقتصادي {سياسة}more ...
-
blockade-runner (n.) , {mil.}مُخْتَرِقُ الحِصار {جيش}more ...
-
terrestrial blockade {pol.}حصار بري {سياسة}more ...
-
adrenergic blockade {med.}more ...
-
adrenergic neuron blockade {med.}more ...
- more ...
Examples
-
But the Gaza blockade means that Israel boycotts Palestinian academic life.ولكن حصار غزة يعني أن إسرائيل تقاطع الحياة الأكاديميةالفلسطينية.
-
However, public revenue is negatively affected by the Gaza blockade and the closure policy, which eliminates some customs revenue and encourages the smuggling of goods from Israel.غير أن الإيرادات العامة تتأثر سلباً بالحصار المفروض على غزة وبسياسة الإغلاق التي تؤدي إلى فقدان بعض الإيرادات الجمركية وتشجع عمليات تهريب السلع من إسرائيل.
-
Israel has blatantly defied worldwide calls for the immediate cessation of hostilities, the lifting of Gaza's blockade and the provision of unimpeded humanitarian assistance.وقد تحدت إسرائيل بشكل سافر الدعوات من كل أنحاء العالم لوقف الأعمال العدائية فورا، ورفع الحصار عن غزة، وتوفير المساعدات الإنسانية دون عوائق.
-
The blockade of Gaza must be lifted.ويجب رفع الحصار عن غزة.
-
Most damagingly, the blockade of Gaza persists.ومن أبلغ الأضرار الواقعة الحصار المستمر لغزة.
-
The naval blockade on Gaza was also eased.كما جرى تخفيف الحصار البحري على غزة.
-
Our utmost efforts should be aimed at ending the deaths of peaceful Palestinians and Israelis, putting an end to the firing of rockets at Israeli territory and lifting the Gaza blockade, which has become absolutely intolerable.وينبغي أن نبذل أقصى جهد ممكن من أجل إنهاء قتل الفلسطينيين والإسرائيليين المسالمين، ووضع حد لإطلاق الصواريخ على الأرض الإسرائيلية، ورفع الحصار المفروض على غزة والذي أصبح لا يطاق على الإطلاق.
-
The military offensive by the Israeli Defense Forces in Gaza and the total blockade of Gaza have further exacerbated the humanitarian tragedy.وقد أدى الهجوم العسكري الذي شنته قوات الدفاع الإسرائيلية في غزة وفرض الحصار الكامل على غزة كذلك إلى تفاقم المأساة الإنسانية.
-
Pakistan regrets the Israeli incursion into Gaza, the total blockade of the Gaza Strip and the destruction of Palestinian infrastructure.وتأسف باكستان للهجوم الإسرائيلي في غزة، والحصار التام المفروض على قطاع غزة، وتدمير الهياكل الأساسية الفلسطينية.
-
However, the blockade of Gaza has confined the progress to the West Bank.إلا أن الحصار المفروض على غزة قد جعل التقدم المحرز في تنفيذ هذا المشروع يقتصر على الضفة الغربية.