Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Examples
-
This new law provided for the establishment in Andorra of the Unit for the Prevention of Money Laundering (Unité de Prévention du Blanchiment - UPB).
وبموجب هذا القانون الجديد أنشئت في أندورا وحدة لمكافحة غسل الأموال؛ هي بمثابة جهاز مركزي تتجمع لديه كافة التصريحات المتعلقة بالأفعال المشبوهة ومراقبتها والإبلاغ عنها.
-
• 10 août 1998: Loi modifiant l'article 327 bis du Code judiciaire et la loi du 11 Janvier 1993 relative à la prevention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux;
ويجمع السماسرة بين الجهات الموردة والمتلقية ويعقدون ويسهّلون صفقات الأسلحة لجني نفع مادي منها دون أن يملكوا الأسلحة بالضرورة أو يتصرفوا باسم أحد الطرفين.
-
10 août 1998: Loi modifiant l'article 327 bis du Code judiciaire et la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux
والدول وحدها هي الجهة التي تحدد الأسلحة التي تعتبرها فائضة عن حاجتها من واقع احتياجاتها الأمنية المشروعة.
-
This report was prepared in close collaboration with all the ministries concerned, namely, the Ministry of Finance, the Ministry of the Interior, the Unit for the Prevention of Money Laundering (Unité de Prévention du Blanchiment - UPB) and the Ministry for External Relations.
ويستند هذا التقرير إلى تعاون وثيق بين جميع الوزارات المعنية، لا سيما وزارة المالية ووزارة الداخلية ووحدة مكافحة غسل الأموال ووزارة الخارجية.
-
Seminars and workshops have been organised by the Caribbean Action Task Force, the Financial Action Task Force, le Groupe d'Action Financiere sur le Blanchiment de Capituax, which is a French affiliate of the FATF, other states, other law enforcement agencies and civil society organisations.
وتم تنظيم الحلقات الدراسية وحلقات العمل من قِبل فرقة العمل في منطقة البحر الكاريبي وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية وفرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال، وهي الفرع الفرنسي لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، ومن قِبل دول أخرى ووكالات أخرى لإنفاذ القوانين ومنظمات المجتمع المدني.